This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


viernes, 1 de julio de 2016

Cuarto oscuro de revelado- Developing dark room

Os muestro hoy la ultima escena que realicé y que salió publicada en la revista Miniaturas.
He hecho un parón con las escenas, pues me estoy volcando en mi casa de muñecas y sobre todo en mi casa nueva a escala 1:1. En unos días empezamos la mudanza y estamos hasta arriba con todo lo que hay que hacer.

Today I show you the last scene that I did published in the journal Miniaturas.
I paused making scenes, because I'm working hard with my dollhouse and especially with my new 1:1 home., because we are moving in a few days, and there is much to do.


Tenía como desafío hacer un cuarto oscuro de revelado. Empecé por los detalles como la ampliadora y el marginador, pues si lo lograba, entonces todo lo demás vendría rodado.

I had the challenge of making a developer dark room. I startted with the details like the enlarger amd the easel if I got them, the other elements would be plain sailing 

Para hacer la ampliadora, usé como base una lámpara con la pila led, y sobre ella fui añadiendo elementos hechos con cartón duro, alambre, pasta de modelado en frío DAS, un trozo de cable, y un acetato rojo (acetato transparente con pintura de vitral)

To make the enlarger, I used a lamp with battery as a base, and on it, I added elements made of hard cardboard, modeling paste, a piece of wire, and a red acetate (transparent acetate with glass paint)
Para hacer el marginador, he usado cartón de montaje fino y unas patas torneadas de madera.

To make the easel, I used hard cardboard and some wooden turned legs.

Tenía un mueble fregadero de madera que desmonté para quitar la pila, pues era poco profunda, y después de lijarlo lo pinté de negro. Hice la pila con pasta de papel, el grifo con alambre grueso y un abalorio y con pinturas acrílicas envejecí y pinté manchas de óxido por todo el mueble como si fuera metálico.

I had a wooden furniture with a sink not much deep. I removed the sink and made another with papiermaché. I sanded the whole furniture and painted black, also, I painted rust stains as it were metallic.

Como es mucho más cómodo trabajar los paneles MDF por separado antes de ensamblarlos, comencé con los paneles con baldosas.
Las hice de 1,5 X 1,5 cm con papel grueso de acuarela pintado con acrílico, y las pegué. Cubrí con barniz acrílico para impermeabilizarlas y cuando hubo secado apliqué barniz Diamond Glace, y apliqué masilla plástica entre las juntas, retirando el exceso con un trapo húmedo.

As it is much more comfortable to work with each MDF panel separately before assembly, I started with the panels with tiles.
I made the tiles with hard card board of 1,5cm X 1,5 cm. I painted and pasted them. I covered with acrilic varnish to make them impermeable and when they dried I aplied Diamond Glace varnish. Finally, with wall putty I filled the space between tiles.


Cubrí el resto del suelo y la otra pared de madera, pinté de negro parte de la pared y ensamblé los tres tableros MDF, e hice la pared lateral con la ventana.

I covered the rest of the floor and the other walls with wood, I painted black part of the wall and I joined the three MDF boards. Finally I made the side wall with the window with foam board.

Con madera y alambre hice una mesa en ele con dos estantes incorporados. Enrollé papel al alambre como si fueran tuberías ensambladas. Además hice otro estante sobre el fregadero siguiendo el mismo diseño.

With wood and wire I made a L-shaped table with two shelves. I rolled paper around the wire as if they were thin pipes assembled. I also did another shelf over the sink following the same design.

Hice una mesa auxiliar soldando alambre galvanizado.

I made a side table welding wire.

La silla es una impresión en 3D que compré en Shapeways que he pintado de gris primero y tras darle con cera le he dado sombras de ojos irisadas.

The chair is a 3D printing that I bought in Shapeways. I painted it grey and them with wax and eyes shadows I got the metallic effect
Puse una lámpara en el techo pintada de rojo con pintura para vitral.
El techo es de cartón pluma forrado de madera y con bigas. Dentro de él hay un hueco para esconder la pila.

I put a lamp on the ceiling painted red with glass painting.
The ceiling is made of foam board and covered with beams. Within there is a space to hide the battery.
Por fuera también está tratado con madera y ladrillos.

Outside it is also treated with wood and bricks.

Con malla metálica hice un escurridor sobre el fregadero para dejar las probetas y jarras de medición y el embudo (hecho de papel).

With wire mesh I made a drainer over the sink to leave the test tubes, the measuring jugs and the funnel (made of paper).

Las cubetas de revelado son pequeñas cajas metálicas y plásticas pintadas con pintura en espray.
Sobre ellas he vertido resina de dos componentes y he puesto varias fotografías.

The phography trays are small metallic and plastic boxes painted with spray paint.
I have poured over them two components resin and have placed several photographs.


Hice con pasta de papel el termómetro, la resistencia calienta líquidos, el reloj, las cámaras antiguas y las tapaderas de los tanques de revelado (que son tapones de distintos tamaños).

The thermometer, the liquids heater, the table clock, the old cameras and the lids of the developing tanks (which are plugs of different sizes), are made of papiermaché.

Con la cápsula metálica de una botella de vino y un imprimible, he hecho una caja de cola-cao para guardar las tijeras y las cartulinas que se utilizan para hacer reservas.

With the metal capsule of a bottle of wine and a printable, I made a box of cola-cao to save scissors and pieces of cardboards used for reservations.


He hecho unos sobres y cajas para guardar los papeles fotográficos; unas cajas de cartón para guardar los botes con líquidos de revelado y viraje; unas carpetas clasificadoras para guardar los negativos y las tiras de contacto (los negativos son fotocopias hechas sobre transparencias), algunos libros, etc

I made a few envelopes and boxes to store the photographic papers; cardboard boxes to store the cans with liquids developing; a folder sorting folders to store negatives and contact strips (the negatives are photocopies made on transparencies), some books, etc

Para terminar, algunos detalles como un tablón de corcho, un cuaderno de notas, una lupa, una percha para las cámaras, otra para los trapos, una cuerda para colgar las fotos y los negativos, etc.

Finally, some details like a cork board, a notebook, a magnifying glass, a hanger for the cameras, one for rags, rope to hang photos and negatives, etc.

¿Os ha gustado? la verdad es que me lo he pasado muy bien haciendo esta escena. 
Gracias por vuestro tiempo y vuestros comentarios. Espero que paséis un buen verano.
Un abrazo

Do you like it? the truth is that I've had a great time doing this scene.
Thank you for your time and your comments. I hope you have a good summer.
Hugs

domingo, 12 de junio de 2016

Dormitorio- Bedroom

Me da la sensación de que una casa de muñecas no se termina nunca. Siempre apetece añadir, quitar cosas, cambiarlas de sitio, en definitiva, siempre invita a jugar con ella. De modo que os enseñaré la primera habitación que casi (siempre casi) he terminado.

I get the feeling that a dollhouse never ends. I feel like adding new things or replacing them. It always invited me to play with. So I will show the first room almost (always almost) finished.

Los textiles son muy importantes en una casa, y más en un dormitorio. Ya me quité el engorro de las cortinas, al convertir las ventanas en vidrieras de colores, pero faltaban colchas, alfombras, cojines... lo cual es un problema para alguien que no sabe coser, como es mi caso.
He comprado algunas cosas y mi madre me ha ayudado también. Gracias mamá

Textiles are very important in a house, specially in a bedroom. I avoid the curtains because I made the colorful stained glass windows, but still I needed blankets, rugs, pillows ... which is a problem for someone like me who does not know how to sew.
I bought some things and my mother has also helped me. Thanks mom.


La cama me la regaló mi marido por mi cumpleaños y mi madre me hizo el colchón, las sábanas con vainicas y la colcha con un precioso encaje de Camariñas que compré en unas vacaciones.
El cojín de crochet, impecablemente hecho, es de MiniGio  y el otro cojín junto con la colcha de patchwork doblada a los pies de la cama es de DollhouseLittles

My husband gave the bed to me for my birthday and my mother made the mattress, sheets and bedspread with a beautiful lace from Camariñas. (A fishing village in Galicia, northern Spain, well known for its handmade laces)
I love the crochet cushion, impeccably done by MiniGio. The other cushion with the folded patchwork quilt on the bed is made by DollhouseLittles


Las mesillas son de épocas diferentes, una modelo Reina Ana es un kit de House of Miniatures y la otra barroca tipo chinoiserie creo que es de Bescaq Miniatures.

The bedside tables are from different eras, the Queen Anne table is a model kit of House of Miniatures and the other, a Baroque chinoiserie table I think is from Bescaq Miniatures.

En medio del ático está el armario que separa los dos ambientes, se abre por la parte izquierda y a la derecha he puesto una cómoda rosa de Vilia Miniature que ya pudisteis ver en la entrada anterior.

In the middle of the attic is the closet separating the two environments, it opens on the left and on the right I put a pink chest of drawers of Vilia Miniature That you already could see in the previous post.

Los marcos que descansan sobre la cómoda están hechos con pasta de papel y unos moldes, y los he dorado con cera para patinar.

I made the golden frames with molds, papier maché and golden wax

Hice una escultura con un pendiente de hueso, y coloqué unos dibujos.

I made a sculpture with an earring and set some drawings.

Colgando del techo y del armario he puesto dos móviles y unos faroles para darle ese aire tan hippie

Hanging from the ceiling and the wardrobe there are two mobiles and some lanterns to get a hippie air.
Hice una latas viejas para poner plantas en toda la casa con las vitolas de las botellas de vino.

I made some old tin cans to put plants with the metal band of wine bottles.

También apoyado en el armario del centro, puse unas maletas hechas con papel grueso a modo de mesita auxiliar que las he llenado de libros.
Detrás de ellas, he puesto una vieja mallorquina reutilizada de la que cuelgan unos camafeos.

In the middle, there are two suitcases full of books, made with thick paper.
Behind them, I put an old window shutter with two cameos.

La otra parte del ático está pensada para huir del mundanal ruido y pasar las horas leyendo, escribiendo, oyendo música...

The other part of the attic is designed to escape from the madding crowd and spend hours reading, writing, listening to music …

La maravillosa silla Windsor para escribir, en color nogal me la regaló mi marido también. Es de Mundo Miniaturas.

The wonderful Windsor chair for writing, in walnut color is a present from my husband too. It is from Mundo Miniaturas

Aún no sé si la dejaré definitivamente ahí, pues este espacio pide a gritos una chaise longue, pero por ahora así se queda. Le he puesto un precioso cojín de crochet de MiniGio

I still do not know if it would be definitely there, because this space cries alaud for a chaise longue, but for now this is. I've put a beautiful crochet cushion from MiniGio.


Hice una caja de madera para guardar los discos, y puse un tocadiscos que tenía hecho desde hace tiempo.
La alfombra al lado del tocadiscos con los cojines rojos y blancos son de las Miniaturas de Isa.

I made a wooden box for storing discs, and put a record player that had made long time ago.
The carpet next to the record player and cushions in red and white are from Las Miniaturas de Isa

La preciosa alfombra de parchwork que puede funcionar como una colcha también, es de DollhouseLittles. Está tan bien hecha que dan ganas de tirarse en el suelo a leer.
El taburete africano y la lámpara de pie son de Minis Modernas


The lovely patchwork rug that can serve as a quilt too, is from DollhouseLittles. It is so well done that makes you want to lie on the floor to read.
The African stool and the floor lamp are from Minis Modernas.

Al lado de la silla Windsor, una cesta alucinante hecha por Miniaturas de Tica y dentro de ésta, una toquilla preciosa en color beige hecha por Minis de Auxi.

Beside the Windsor chair, an amazing basket made by Miniaturas de Tica, and inside it, a beautiful beige shawl made by Minis Auxi.

Esto es todo por ahora. Espero que os haya gustado como voy amueblando la casa y las adquisiciones que he ido comprando o me han ido regalando a lo largo de estos años.
Un abrazo y gracias por todos vuestros mensajes. Os recuerdo que en Instagram podéis ver el proceso en tiempo real.

That's all for now. I hope you enjoyed how I am furnishing my little home and the acquisitions that I have been buying or some one gave to me as a present.
Hugs and thank you for all your messages. I remember you that in Instagram you can see the process in real time.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...