This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


domingo, 1 de marzo de 2015

Antigüedades- Antiques shop

Me encantan las tiendas de antigüedades, sobre todo esas abarrotadas de cachivaches de todas las épocas que a veces no son más que cosas viejas llenas de polvo y telarañas. 
Sin embargo, hay otro tipo de anticuarios con menos objetos pero muy escogidos, con todo perfectamente restaurado y bien conservado y sin a penas polvo, donde se entra como a un museo y donde ¿cómo no? los precios son desorbitados.

I love antiques shops, specially those packed with things of all ages which sometimes are only old fashioned things covered with dust and cobwebs.
However , there are other type of antiques shops with less objects but more selected, where everything is perfectly restored.


La escena que hoy os traigo es uno de esos negocios refinados donde nos sentimos como en un museo o por lo menos, eso indican los precios.
Para realizarla he usado dos tableros MDF para el suelo y la pared posterior.

The scene that I bring you today is one of those posh shops where we feel like in a museum or at least the prices indicate that..
To realize I used two boards MDF floor and backsplash.


Primero hice la fachada, con cartón pluma de 1 cm de grosor. Corté los vanos de la puerta y el escaparate con un cúter y forré con madera de balsa de diferentes grosores.

First I made the facade, with foam board 1 cm thick. I cut the door and window opening with a cutter and I covered it with balsa wood of different thicknesses.

Del mismo modo realicé la puerta, y le puse unas tiras de tela de lienzo para hacer las bisagras.

In the same way I made the door, and put strips of linen cloth to make the hinges.

Con masilla de carpintero tapé algunas imperfecciones, y pinté la fachada.

With sawdust putty I covered some imperfections, and painted the facade.

Coloqué la puerta en su sitio con las tiras de lienzo pegadas a la pared. Seguidamente forré la superficie con madera de balsa también, pero esta vez con un diseño mas estructural y rústico. Pinté en interior de blanco y envejecí ligeramente con cera y una pizca de betún de Judea.

I put the door in its place with the strips of linen glued to the wall. Then I covered the surface with balsa wood too, but this time with a more structural and rustic design. I painted in white and I aged inside lightly with wax and a pinch of bitumen.


Por fuera, envejecí la fachada aplicando cera para muebles y sombras de ojos en las partes mas susceptibles de ensuciarse.

Outside, I aged the facade with wax and eyeshadow in some areas.
Después realicé el pavimento exterior del suelo con masilla tapagrietas y una plantilla. Una vez seca, apliqué alkil para que no se desmenuzase y pinté con colores terrosos mediante esponja. Yo utilizo las esponjas de maquillar pues tienen los poros minúsculos y reparten muy bien la pintura.

Then I made the pavement with crack filler putty and a template. I applied plastic varnish and painted with earthy colours and a sponge. I like to use makeup sponges because they have tiny pores so they distribute the acrylic paint very well.

Empapelé parte de la pared interior antes de ensamblar los dos tableros, ya que así se trabaja con más comodidad. Si os gusta el papel lo podéis bajar en este enlace.

I put the wallpaper before assembling the boards,for more comfort. If you like the paper, you can download here.
Después forré el interior con listones de madera pintada de blanco. Además coloqué los laterales de la fachada hechos con cartón pluma y forré de madera por fuera siguiendo el diseño de la fachada.

Then, I covered the inside with wood slats painted white. I also put the sides of the facade made with foam board and wood following the design of the facade.

Con cartón pluma realicé la estructura del escaparate y forré con madera y pinté también de blanco.

With foam board I made the structure of inside, behind the shop window and I covered it with wood and painted white.

Busqué una fotografía de un interior que le diera profundidad a la escena y la coloqué tras el marco de un arco.
I searched a photograph of an interior that would give visual depth to the scene and placed it behind the frame of an arc.

Los embellecedores son piezas de latón para hacer bisutería que he dorado con cera para patinar muebles.

The embellishments are made of brass and I gilded with patina wax for furniture.

Las letras son transferibles, y aunque con los ordenadores están ya muy en desuso, podéis preguntar en cualquier papelería y seguro que tienen letras antiguas que no llegaron a vender.

The transfer letters are a bit disuse due new tecnoligies but you can ask at any stationery shop.

Hice una estructura en el techo para guardar la pila y el interruptor, ya que quería iluminar la escena desde arriba.

I made a structure to hide the battery and switch in the ceiling structure to save.

La lámpara la hice a partir de una cúpula de cristal y los alambres dorados y finos de una botella de vino. Con el papel metálico de una lata de espárragos adorné el borde y le puse unas cadenas. Para rematar, terminé de adornar con unas flores troqueladas y pintadas de dorado.
I made the lamp with a glass dome, golden and fine wire from a bottle of wine, golden foil from a can, some chains and paper flowers.

Ya sólo quedaba añadir los detalles. Llené la parte interior de la fachada de marcos, casi todos son camafeos de bisutería, otros son comprados y otros son copias hechas con resina de cristal para que parezcan de cristal tallado.

Now the details. I covered the wall behind the facade with lots of cameos, some of them are jewelry items, others are copies made of resin glass to look like carved glass. 

El resto de objetos del escaparate, como el espejo trumeau, o el espejo envejecido, el busto y el reloj de Phoenix miniatures, la bombonera de cristal, etc; terminan de dar carácter a esta tienda de antigüedades tan elegante y refinada.

The other objects in the window, as the trumeau mirror or the old and rusty mirror, the bust and the watch of Phoenix Miniatures, the glass recipient for sweets, etc, give character to this elegant and chic antiques shop.


Un abrazo.
Hugs


domingo, 15 de febrero de 2015

Sonríe- Smile

Ángeles Calvache tiene unas manos para las miniaturas increíbles y hace unos días me pidió mi dirección para mandarme un regalo. Cuando llegó, os podéis imaginar la ilusión con que abrí el paquete, sobre todo porque no esperaba encontrar tantas cosas. Decidí entonces hacer una escena con tonos a juego, para mostraros su regalo.

Ángeles Calvache makes amazing miniatures, and a few days ago she asked me about my address to send me a gift. When it arrived, you can imagine the enthusiasm I had while opening the package, especially because I did not expect so many things. I decided them to make a scene with similar colours to show you her present.


He hecho una pequeña escena de dos alturas continuando con la idea que ya visteis en mis escenas “Apuntando alto” y “México lindo”. Utilizar dos alturas es una forma interesante de componer, pues se pueden crear dos ambientes en un espacio muy reducido.

I made a little scene with two heights continuing the idea that I already saw you in my scenes "Aiming high" and "Mexico lindo". Using two heights is an interesting way to compose a because we can create two atmospheres in a very small space.

No tengo sierra eléctrica (pues mi taller está en el dormitorio de invitados, de modo que mis herramientas son muy básicas y limpias) así que he colocado la ventana sobre un soporte de cartón pluma y después he forrado con madera de balsa.
Después he ensamblado los tres tableros MDF y he pegado bien el cartón pluma.

I have no electric saw (since my studio set in the guest bedroom, so my tools are very basic and clean) therefore I put the window on a support foam board and then I covered with balsa wood.
Then I assembled the three MDF and glued the foam board.


He forrado también el suelo con madera de balsa, y he aplicado aceite de linaza para evitar que absorba mucha pintura al blanquearla.
Para blanquear la madera, aplicáis acrílico blanco y seguidamente retiráis el sobrante con un trapo.

I also covered the floor with balsa wood, and have applied linseed oil to avoid absorbing too much white paint.
To whiten the wood, you have to aply white acrylic and then remove the excess with a rag.



He usado un papel de scrapbooking para empapelar la zona de abajo.

I used scrapbooking paper to lined the walls downstairs


La estructura del altillo también está blanqueada y está soportada por unas bigas de color azul pálido.

The structure of the attic is also whited and it is supported by some pale blue beams.


La escalera es de madera de haya y sólo tiene algo de aceite de linaza para nutrir, al igual que la mesa de trabajo.

The staircase is made of beech wood and it only has some linseed oil to nourish, like the desk.

Por fuera he hecho los ladrillos con masilla, he pitado de rojo, le he dado alkil y he espolvoreado polvos de talco.

Outside I made the bricks with putty and painted red, them Alkil and sprinkled talcum powder.

He pintado una mesilla, he hecho el colchón, he añadido las cortinas, y he puesto una colcha de lana con lunares pintados.

I painted a small table, made the mattress, added the curtains, and a wool debspread with painted polka dots.


Y este es el resultado, con los preciosos regalos de Ángeles.
And this is the result, with the beautifull presents of Ángeles. 


Los cojines pintados a mano, el precioso búho y el corazón, los candelabros, la cesta, el pequeño barco y esos delicados huevos dentro de un nido...Gracias Ángeles, no sólo es todo precioso, el gesto me ha conmovido y llenado de alegría.

The handpainted cushions, the lovely owl and the heart shaped cushion , two chandeliers, a basket, the tiny sailboat and those delicate eggs in a nest ... Thank you Ángeles, not only for your lovely present, but also for your gesture that  touched me and filled with joy.

Como no me quiero desprender de estos tesoros, para poner esta escena a la venta, y dado que soy muy mala cosiendo, me he ayudado de las maravillosas manos de Nieves Palacín la cual es la responsable de los cojines de tela impresa que podéis encontrar en su tienda ETSY.

As I do not want to rid of these treasures, to put this scene on sale and taking into acunt that I am not good at sewing,  I have been helped by the wonderful hands of Nieves Palacín which is responsible of the printed fabric cushions that you can find in her ETSY shop.


Y también me he ayudado del talento de Isabel García González que ha realizado la realista jarapa a juego con los cojines y con la agenda que descansa sobre la mesilla.

I had also the help of  a talented woman, Isabel García González who made the realistic jarapa that combines with the cushions and the diary on the table.


Y así es como finalmente a quedado.
And finally, here it is how it looks 

¿Os ha gustado? Ya sabéis que la podéis encontrar en mi tienda de ETSY: Pequeñeces 
Did you like it? You know that you can find it in my ETSY shop: Pequeñeces

Un abrazo y gracias por estar ahí.

Hugs and thank you for being there.




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...