This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


martes, 14 de diciembre de 2021

Calendario de Adviento 2021 – 2021 Advent calendar.

Nos volvemos a encontrar, ¿y cómo no?, gracias a la iniciativa anual de Matxalen y su calendario de Adviento.
Como siempre, es un honor para mí participar y fomentar el amor por las miniaturas y el placer por el trabajo hecho a mano. 

We meet again, why not ?, thanks to the annual initiative of Matxalen and its Advent calendar. As always, it is an honour for me to participate and spread the love for miniatures and the pleasure of handmade work. 



Para este año he realizado con materiales de reciclaje unas otomanas tipo puf. Curiosamente, he hecho este tutorial dos veces. La primera con una tela de imitación ante, y borlones de hilo de colores. Sin embargo, “afortunatamente” he perdido los cables de mi vieja Olimpus y no puedo sacar las fotos, de modo que he tenido que volver a realizar el tutorial y esta segunda vez ha sido una oportunidad para hacer un trabajo mucho mejor que el primero. 

For this year I made some pouffe-type ottomans with recycled materials. Curiously enough, I have done this tutorial twice. The first with an imitation suede fabric, and coloured tassels. However, "fortunately" I have lost the cables of my old Olympus and I cannot take the photos, so I had to redo the tutorial and this second time it was an opportunity to do a much better job than the first time. 


Para imitar el cuero, he pegado dos capas de papel de seda aplicando cola con un pincel. Cuando ha secado, he arrugado el papel varias veces y le he dado una mezcla de betún de Judea con una pizca de cera virgen por ambos lados. Pasado un buen rato he eliminado el exceso con un disco de algodón. 
He reservado una parte de este papel translúcido para después. 
A un trozo de papel de estraza marrón le he dado la misma mezcla de betún y cera. Lo he limpiado y he pegado sobre él, el trozo del papel de seda translucido para que quedará opaco. 

To imitate leather, I glued two layers of tissue paper by applying glue with a brush. When it was dried, I crumpled the paper several times and applied a mixture of Judean bitumen with a pinch of virgin wax on both sides. After a while, I removed the excess with a cotton pad. 
I reserved a portion of this translucent paper for later. 
I spread the same mixture of bitumen and wax over a piece of brown butcher paper I cleaned it and pasted the piece of translucent tissue paper to make it opaque. 


He cortado tres discos de 3 cm de diámetro de cartón pluma y los he pegado entre sí. Con una lima de uñas he lijado las paredes laterales y le aplicado sobre betún para que no se vean partes blancas. 
He ido pegando unas tiras del papel opaco de aproximadamente 1,5 cm. He cortado los sobrantes al ras. 

I cut out three 3 cm diameter discs from foam cardboard and glued them together. With a nail file, I sanded the sidewalls and applied bitumen so that no white parts can be seen. 
I glued some strips of the opaque paper of approximately 1.5 cm. I've cut the leftovers flush.


Con una herramienta muy fina, he ido presionando muchas veces, imitando las pequeñas puntadas en el cuero. Esta parte es muy importante, pues le va dar al asiento todo su carácter tradicional. 

With a very fine tool, I pressed many times, imitating the small stitches in the leather. This part is very important, as it will give the seat all its traditional character. 


He cortado pequeños triángulos y los he puesto en la parte superior e inferior, siempre con sus diminutas puntadas. 

I cut out small triangles and put them at the top and bottom, always with their tiny stitches. 


Para hacer el asiento, primero he cortado un disco de 3 cm de diámetro y le he pegado el papel opaco. He dibujado por detrás de otro disco de papel imitación cuero un diseño basado el un polígono, y he ido pegando esas partes con sus respectivas costuras simuladas. 

To make the seat, I first cut a 3 cm diameter disc and glued the opaque paper to it. I drew behind another imitation leather paper disk a design based on a polygon, and I glued the different parts with their simulated stitches.


Con el papel imitación cuero translúcido, he realizado unos pompones de flecos y una tira para tapar el borde del asiento. 

With the translucent imitation leather paper, I have made some tassels and a strip to cover the edge of the seat. 


Las otras dos otomanas, han quedado más grandes por estar hechas con una tela bastante más gruesa que el papel. Si tenéis eso en cuenta, no os encontraréis con la sorpresa de ver cómo se han deformado las proporciones iniciales de vuestro proyecto. 

The other two ottomans are larger because they are made with a fabric that is much thicker than paper. If you take that into account, you will not be surprised to see how the initial proportions of your project have been deformed. 


Espero que os haya gustado mi pequeño tutorial de este año. No es difícil y el resultado es muy satisfactorio. 

I hope you liked my little tutorial this year. It is not difficult and the result is very satisfactory. 


Me encantaría mantener este blog mucho más activo, pero la realidad se nos impone con botas de dictadura y cada vez dedico más tiempo a informarme y menos a evadirme. No me encontraréis en facebook porque la censura lo impregna todo y ya estoy más tiempo fuera que dentro, pero en Instagram podéis seguir mis miniaturas cuando me da por regresar a ellas. Mientras tanto cuidaros muchísimo y sacad provecho de los errores y las dificultades. 

Os deseo mucha fuerza, creatividad y Libertad. 
¡Feliz Navidad! 

I would love to keep this blog much more active, but the reality is imposing itself with the boots of dictatorship and I prefer to spend more time informing myself and less time evading from reality. You will not find me on Facebook because censorship permeates everything and I am already out for more time than in, but on Instagram, you can follow my miniatures when I want to return to them. In the meantime, take great care of yourself and take advantage of mistakes and difficulties. 

I wish you a lot of strength, creativity and Freedom. 
Merry Christmas!





jueves, 10 de diciembre de 2020

Calendario de Adviento 2020 - Advent Calendar 2020

Matxalen nos invita todos los años a contribuir con algún tutorial en el Calendario de Adviento dedicado a las miniaturas, y yo estoy encantada de participar, sobre todo en un año tan difícil fomentando de algún modo la creatividad y el amor por las miniaturas y las casas de muñecas.

Matxalen invites us every year to contribute with a tutorial in the Advent Calendar dedicated to miniatures, and I am delighted to participate, especially in such a difficult year, somehow fostering creativity and love for miniatures and dollhouses.


Si me seguís un poco, sabréis que mis trabajos están hechos en su mayoría con papel y materiales reciclados, por eso os recomiendo mirar cualquier objeto dos veces antes de tirarlo a la basura. 
El tutorial de hoy es un flexo antiguo.

If you usually follow me, you will know that my works are made mostly with paper and recycled materials, so I recommend you look at any object twice before throwing it away.
Today's tutorial is an old flexo


Los materiales han sido: la boca de un bote pequeño de crema; la base de un aplique para colgar cuadros sin usar taladro, al cual le he cortado el gancho; un trozo de cable muy fino; un alambre grueso; el tope de atrás de un pendiente; un trocito de madera para hacer el enchufe y un papel pequeño enrollado para hacer el casquillo.
Como las imágenes hablan por si solas os pongo la secuencia en fotografías.

The materials have been: the mouth of a small plastic bottle of cream; the base of an appliqué to hang pictures without using a drill, to which I have cut the hook; a piece of thick wire; the back of an earring; a piece of wood to make the plug and a small piece of rolled paper to make the bulb base.
Since photographs speak for themself I let you here the images sequence. 


Finalmente lo he envejecido para colocarlo en una de mis escenas enlatadas, cuyo proceso podéis ver en mi cuenta de Instagram @maragverdugo

Finally I have aged it to place it in one of my canned scenes, the process of which you can see on my Instagram account @maragverdugo 


Gracias por vuestra atención.
Un abrazo a todos, cuidaros mucho y pasad una buena Navidad.

Thank you for your attention. 
I send you all a warm hug. Take good care of you and have a good Christmas.











jueves, 5 de noviembre de 2020

Sueños enlatados- Canned Dreams

En septiembre de 2018 empecé un experimento creativo que ha durado todos este tiempo y que me ha permitido seguir en contacto con las miniaturas, pero de un modo diferente. He dejado a un lado (por ahora) las habitaciones en miniatura y las casas de muñecas y me he dedicado a contar historias algo más complejas en mucho menos espacio: en latas de conserva.

In September 2018 I started a creative experiment that has lasted all this time and that has allowed me to keep in touch with miniatures but differently. I have put aside (for now) the miniature rooms and the dollhouses and I have dedicated myself to telling somewhat more complex stories in much less space: in tin cans.




Todo comenzó porque realmente no tengo suficiente espacio en casa para seguir haciendo escenas grandes indefinidamente y por la necesidad que tenía de seguir aprendiendo a crear superficies y texturas en miniatura que fueran realistas. Además el nuevo formato suponía un desafío muy interesante desde el punto de vista compositivo, y desde el artístico el soporte no podía ser más sugerente.


It all started because I don't have enough space at home to keep making big scenes indefinitely and also of my need to keep learning to create realistic miniature surfaces and textures. Furthermore, the new format was a very interesting challenge from a compositional point of view, and from an artistic perspective, the support could not be more suggestive.






  



 




    Espero que os gusten mis escenas enlatadas, esos fragmentos de espacios llenos de vida y poesía. Donde los objetos hablan del tiempo y las experiencias que han vivido, como auténticos protagonistas. O al menos esa era mi intención en un principio, ahora, debido a la pandemia, siento que todos nosotros estamos enlatados como los objetos de mis escenas, todo en conserva hasta que llegue el momento de reanudar nuestros tímidos sueños. 

    I hope you like my canned scenes, those fragments of spaces full of life and poetry. Where the objects speak of time and the experiences they have lived, as authentic protagonists, or at least that was my intention at first. Now, due to the pandemic, I feel that all of us are canned as the objects of my scenes, everything well canned until it's time to resume our shy dreams.


Si estáis interesados en adquirir mis escenas, podéis poneros en contacto conmigo a través del correo maragverdugo@gmail.com , por Instagram o a través de Artesanum. 
Un abrazo y gracias por estar ahí durante todos estos años.

If you are interested in acquiring my scenes, you can contact me through the mail maragverdugo@gmail.com, Instagram or through Artesanum.
A warm hug and thanks for being there for all these years.



sábado, 15 de diciembre de 2018

Calendario de Adviento 2018. Mueble de cocina- 2018 Advent Calendar. Kitchen furnitures

Os recuerdo que estoy participando en el Calendario de Adviento programado por Matxalen y cuyos tutoriales podéis visitar aquí.
Hoy vamos a hacer un mueble de cocina sobre el que colocar la cocina eléctrica que hicimos en la entrada anterior.

I remind you that I am participating in the Advent Calendar programmed by Matxalen and whose tutorials you can visit here.
Today we are going to make a kitchen cabinet to place the electric kitchen stove that we made in the previous entrance.


He utilizado maderas de 2 y 3 mm de grosor, fundamentalmente palos de polo anchos y un par de adornos de scrapbooking y dos balaustres de madera.

I have used 2 and 3 mm thick woods, mainly polo sticks and a couple of scrapbooking ornaments and two wooden balusters.

Primero hice la parte de atrás con 4 listones verticales y dos atravesados por detrás.
Después corté el resto de las piezas y procedí a montar primero la mesa y después las estanterías.

First I made the back with 4 vertical slats and two crossed behind.
Then I cut the rest of the pieces and proceeded to assemble the table first and then the shelves.



Fijaros que el tablón de la mesa inferior, tiene en dos de las esquinas unas muescas para que encajen los balaustres.

Notice that the board on the lower side has two notches in two of the corners to fit the balusters.

Pinté el mueble de blanco y dejé el sobre de color roble claro. 
Las cestas tienen una base de madera y están hechas de papel craft. Con unos palillos hice las asas y las pinté de blanco.

I painted the piece of furniture in white and left the board table in light oak.
The baskets have a wooden base and are made of craft paper. With some chopsticks I made the handles and painted them white.

Al mueble le añadí en uno de los lados, un alambre para poder colgar los trapos.

I added on one side a wire to hang the rags.


Y esto es todo. Es un mueble muy sencillo y fácil de hacer. 
Os recuerdo que continúo haciendo miniaturas y que podéis seguir los procesos en directo desde mi cuenta de Instagram.
Os deseo a todos unas felices Navidades.

And that's all. It is a very simple and easy to make piece of furniture. I remind you that I am still making miniatures and you can see the processes live and direct in my Instagram account.
I wish you all a Merry Christmas.






Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...