This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


sábado, 26 de julio de 2014

Revistas de miniaturas en linea- online miniature magazines

¿Conocéis la publicación en linea sobre miniaturas “Pretty Toys magazine”?
He tenido el honor de aparecer en uno de sus artículos este mes de julio, “Historias sutiles y paredes desconchadas”. Y digo el honor porque la revista es fantástica. Hay una selección de artistas increíbles, además, la fotografía, el diseño y la maquetación están muy cuidados.

Do you know the miniatures online publication "Pretty Toys Magazine"?
I've had the honor of appearing in one of its articles this July, "Subtle Stories and peeling walls." I say honor because the magazine is fantastic because the selection of amazing artists also the lovely photography, design and layout. 


Os podréis imaginar cómo me siento :-) y no se me olvida darle las gracias a Goyta Rubio Caro por darme esta oportunidad tan bonita.
Os dejo el enlace en inglés aquí, y para los valientes el enlace en ruso aquí.

You can imagine how I feel :-) and I cannot forget to thank Goyta Rubio Caro for giving me this wonderful opportunity.
I leave you the link in English here, and in Russian here.



No es la primera revista en linea donde aparecen mis miniaturas, Àlgels diseñaba y maquetaba ella sóla una revista estupenda hecha con verdadero cariño y llena de tutoriales que podéis descargaros aquí.

It is not the first online magazine where my miniatures appear, Àlgels herself designed a great magazine made with lot of care, full of tutorials that you can download here.


Algunas compañeras de foro “Amantes de las miniaturas” me han ayudado a encontrar otras revistas gratuitas, por ejemplo Eva Perendreu me habló de Artisan in Miniature, cuyo número de junio podéis bajaros aquí.

Some friends of the facebook forum “Amantes de las miniaturas” helped me to find other free online magazines, for example Eva Perendreu spoke of Artisan in Miniature, whose June number you can download it here.

Mercedes Domenech, me indicó Dolhause World cuyo último número lo podéis descargar aquí.
Mercedes Domenech told me Dolhause World whose last number you can download it here.


Raquel de Gamonal me comentó que antes publicaban una revista llamada Taller de Miniaturas 
Rachel de Gamonal told me that in the recent past they used to publish a magazine called Taller de Miniaturas.



En esta página tenéis la revista danesa "Mini 1 til 12"  
In this web you have the danish magazine "Mini 1 til 12"


En inglés "Creative Miniturist"


En la página de Custom Dolls, Houses and Miniatures tenemos la revista CDHM The Miniature way
In the web page Custom Dolls, Houses and Miniatures we have the magazine CDHM The Miniature way


Maria Àngels Salas me paso la dirección de Magazines Bulle Miniatures 
Maria Àngels Salas gave me the link of Magazines Bulle Miniatures 

Y estas son todas las que conozco.
Si os apetece y podéis aportar alguna dirección nueva, no dudéis y escribid un comentario por favor. 
Me despido ya, mil gracias por vuestra atención y por vuestra colaboración.
Un fuerte abrazo

And that is all I know.
If you want and can provide us some new direction, do not hesitate to write a comment please.
I say goodbye now, thank you for your attention and for your cooperation.
A warm hug


martes, 1 de julio de 2014

Lejos del mundanal ruido- Far from the madding crowd

Comienzan los días de verano, desconectamos de muchas cosas, y en mi caso es literal, me voy al campo, donde no tengo Internet o televisión, de modo que apago todo, incluso la luz del flexo de mi mesa de trabajo. Se acabaron las miniaturas por un montón de días.

Summer days start, we disconect from many things, and in my case it is literal, I go to the country, where I have no Internet or television, so I turn off everything, even the light of my desk. I stopt doing miniatures for lots of days. 

Pero no quería irme sin despedirme y mostraros mi última escena.
En principio iba a ser un cuarto oscuro en un sótano para revelar fotografías, pero la escalera ha robado mucho espacio y no tenía sitio para colocar todos los elementos necesarios de un laboratorio fotográfico. De modo que he diseñado un espacio pequeñito para labores principalmente, aunque bien puede dedicarse a manualidades o simplemente a huir del mundanal ruido.

But I did not want to leave without saying goodbye and show you my last scene.
In principle, it would be a dark room to develop photographs located at the basement, but the staircase has stolen a lot of space and I do not have enough room to put all the elements of a photo lab. So I designed a small space for sewing work primarily, but it may be used for crafts or just to escape from the madding crowd.

Tras ensamblar tres tableros MDF, he cubierto con madera de balsa el suelo, y lo he teñido, primero de color roble y después de ébano, como ya hice en la escena Herbarium, pues se consigue un color muy oscuro y cálido. 

After assembling three MDF boards, I covered the floor with balsa wood, and I've dyed it first in oak and them in ebony, as I did in the Herbarium scene, the result is a beautifull and very dark but warm color.

La escalera está hecha con cartón pluma de 10 mm de grosor, y cubierta con masilla plástica tapa grietas.

The staircase is made with foam board, 10mm thick, and covered with wall putty for filling cracks.


En una de las paredes, he colocado unas maderas simulando los peldaños de una escalera que se supone que está al otro lado de la pared. También he colocado una puerta, y he forrado la pared con madera de balsa. La otra, la he empapelado con un papel que podéis encontrar aquí. 

On one wall, I put some small strips simulating the steps of a staircase that is supposed to be on the other side of the wall. I have also placed a door, and I covered the wall with balsa wood.
The other wall is covered with a wallpaper that you can find here.

He pintado la madera de beige y he envejecido con betún de Judea.

I painted the wood surfaces beige and aged with bitumen.

En la pared de la derecha en la parte de arriba coloqué una estructura que espacio simula un techo inclinado para guardar la pila.

At the top of the right wall I placed a structure that simulates a sloping ceiling, this space is to hide the light battery.
Realicé una estantería soldando alambre y utilizando palos de polo. Para que después se fije bien la pintura hay que dar primero una imprimación para superficies difíciles.
El pegamento de la imagen es uno de mis favoritos.

I made a shelf welding wire and using polo sticks. For a good paint attachment it is necessary to prime first.
The adhesive of the image is one of my favorites.


Soldando también, realicé un pequeño pasamanos para el rellano de la escalera.

 I also did a small stair rail by soldering.


Hice una lámpara con papel, alambre, puntillas...

I made a lamp with paper, wire, laces....

lápices de colores con palillos...

colored pencils with toothpicks...

el interruptor de la luz, un tablón de corcho con algunas postales y facturas...

the light switch, a cork board with some postcards and bills …

una percha tras la puerta con un bolso...

a hanger wall behind the door with a woman purse.

en la estantería hay telas, un costurero, cajas de botones, libros, adornos...

on the shelf there are some fabrics, a sewing boxe, boxes of buttons, books, ornaments …


En la mesa un libro de patrones, una máquina de coser, un té con limón, unas madejas de lana en una bolsa de papel, unas gafas de leer...

In the table a dresses pattern book, a sewing machine, a lemon tea, some wool skeins in a paper bag, reading glasses...
Un fuerte abrazo y feliz verano a todos.
A big hug to all and happy summer.


sábado, 7 de junio de 2014

Una cocina antigua - An old kitchen

Quería recrear una cocina antigua y centrarme principalmente en el aspecto arquitectónico y en las texturas que podía conseguir para las distintas superficies: pared estucada, suelo de barro, baldosas hidráulicas como sacadas de algún derribo, madera...

I wanted to recreate an old kitchen making the most of the architectural aspects and the textures of the different surfaces: stucco wall, clay tiled floor, hydraulic tiles for a wall, wood...

Además de la riqueza de texturas en una composición, creo que es interesante añadir elementos arquitectónicos que rompan con la homogeneidad de una pared. Estos elementos no sólo añaden veracidad, si no que amplían el espacio visual y resaltan unas zonas sobre otras aportando interés. Además pueden servir para esconder una pequeña instalación eléctrica.

In addition to the wealth of textures in a composition, I think it is interesting to add architectural elements that break the homogeneity of the walls. These elements not only add accuracy, but also they expand the visual space and emphasize some areas. In addition, those elements can also be used to hide a small electrical installation.

Tras ensamblar tres tableros MDF, hice el suelo cortando cuadrados de 15 mm de lado, de papel muy grueso cubierto con aguaplast. Una vez pegadas las baldosas, las pinté a esponja con colores terrosos hasta lograr la apariencia del barro. Después apliqué al menos cuatro capas de alkil para protegerlas y unté con el dedo aguaplast en los espacios entre baldosas limpiando con un trapo húmedo el excedente.

After assembling three MDF boards, I did the floor by cutting 15 mm squares of thick paper covered with plastic putty (used to fill the cracks in the 1:1 walls). After after been glued the tiles I painted they with a sponge with earthy colors to get the look of the clay. Then I applied at least four layers of plastic varnish to protect . Them, I spread with a finger the plastic putty in the spaces between tiles, immediately cleaning with a wet cloth the excess.

Para hacer la pared con las baldosas hidráulicas, con un programa de retoque fotográfico realicé una composición con diferentes diseños de baldosas. después de imprimirlas en alta resolución, las protegí con barniz en espray. Después pegué la hoja sobre un papel grueso y las recorté. Tras pegarlas a la pared, apliqué de nuevo varias capas de alkil para impermeabilizar y apliqué aguaplast en las grietas.

To make the wall with hydraulic tiles, I used a photo editing program to make a composition with different tile designs. after printing they in high resolution, I protected the image with spray varnish.  Them I glued the paper on a thick paper and cut out each tile. After gluing them separately to the wall, I applied several layers of plastic varnish to waterproof and them  I spread with a finger the plastic putty in the spaces between tiles, immediately cleaning with a wet cloth the excess.

Hice con madera de balsa una pequeña puerta rústica con una celosía, y la teñí de color roble y en
En la otra pared apliqué aguaplast dejando libre el hueco de la puerta.

I made from balsa wood a small rustic oak door with a lattice. On the other wall I applied plastic putty, except the space of the his door.

Realicé con cartón pluma una estructura con forma de arco y la reforcé en su interior. La cubrí con masilla de tipo aguaplast y pegué en su sitio. Volví a aplicar aguaplast en las juntas y pinté junto con la pared a esponja mezclando varios tonos de rojo y amarillo.

I made with foam board an arched structure reinforced inside. I covered it with plastic putty and when it was dried I glued it to the wall and covered again with putty on the boards.
I painted the two walls with a sponge by mixing various tones of red and yellow.

Con aguaplast y cartón pluma hice una losa de piedra y la pegué en su sitio.
Cubrí las paredes estucadas y la piedra con alkil para proteger la superficie. Después espolvoreé talco y lo limpié de este modo se elimina el brillo del alkil

With plastic putty and foam board and made a stone slab and glued it in its place.
I covered the stucco walls and the slab with plastic varnish to protect the surface. Them, I sprinkled talcum powder and cleaned to eliminate the varnish shine. 

Di una capa a las baldosas hidráulicas con laca de uñas.
I applied a coat of nail polish to the hydraulic tiles.

Coloqué la puerta de la alacena en la pared, su marco, los rodapiés y el friso de madera. 

I placed the door of the cupboard on the wall, its frame, the baseboards and the wooden frieze.

Con una tulipa de cristal, dos campanillas de un móvil y un LED hice una lámpara cuya pila se esconde en el interior del arco.

With a glass tulip, two bells from a mobile, and a LED I made a lamp whose battery is hidden inside the arc.

La cocina, la pinté en negro con manchas de óxido, buscando que pareciera de hierro. (Pintura acrílica negra y marrón a esponja, cera con betún de Judea, y un poco de sombra de ojos dorada)

The stove is painted in black with the stains of rusty looking for the apearance of cast iron. (Black and brown acrylic paint with a sponge, wax with bitumen of Judea, and a bit of golden eyes shades)

Hice una estantería con palos de polo y un embellecedor de madera, un cesto para la leña siguiendo un tutorial de Kris Compas, unos trapos, un salvamanteles... y añadí algunos accesorios más para darle vida a la escena, un taburete un cesto con panes, una mesa auxiliar con un juego de café, unas conservas caseras, una báscula, una caja de pastas, flores...

I made a shelf with popsicle sticks and a wood beautifier, a basket for firewood following a tutorial of Kris Compas, cloths, a tribet...and I added a few more accessories to liven up the scene, a stool with a basket of bread, a side table with a coffee set, a homemade preserves, a scale, a box of pastas, flowers ...

Y este es el resultado.
And that is the result.

Espero que esta entrada os sirva de ayuda para saber cómo obtener diferentes texturas con materiales sencillos, fáciles de encontrar y baratos.
Un abrazo y gracias por estar ahí.

I hope this post will help you to know how to get different texture with simple, easy to find and inexpensive materials.
Hugs and thanks for being there.