This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


sábado, 6 de septiembre de 2014

Apuntando alto- Aiming high

Generalmente, la escenas que más me gusta hacer son exteriores realistas, porque me encanta tratar las superficies e imitar los diferentes materiales. Sin embargo, a veces me apetece hacer algo más dulce, como la escena que os muestro en esta entrada y que salió publicada en la revista Miniaturas de julio de 2014.

Generally, the scenes that I enjoy the most, are realistic exteriorss, because I love working surfaces and imitate different materials. However, sometimes I feel like doing something sweeter, like the scene I show you in this post wich was published in the journal Miniaturas July 2014.


Tenía el inconveniente de contar con tres tableros de diferentes tamaños, sin embargo lo que en un principio era un inconveniente, terminó convirtiéndose en una ventaja.
Para hacer el suelo, utilicé recortes de madera de balsa del mismo grosor y los pinté de colores luminosos. Lijé suavemente y apliqué cera virgen

I had the disadvantage of having three different sized boards, however what was initially a drawback, it has become an advantage.
To make the floor, I used cuttings of balsa wood with the same thickness but peinted in different bright colors. I lightly sanded and applied beeswax.

La pared del fondo está recubierta por los dos lados con masilla plástica tapa-grietas y una plantilla con ladrillos . He cortado la forma de una ventana en esa pared y tras pintarla de blanco, he ensamblado suelo y la pared mediante canutillos hechos con brochetas de madera.

The back wall is covered on both sides with plastic putty for walls using a bricks template. I cut the shape of a window on that wall and painted the wall in white. I've assembled the floor and the wall with wooden skewers.


Pinté la ventana de blanco, y la decapé mediante lijado. Para hacer las vidrieras, utilicé acetato rígido, y sobre él, dibujé las lineas con pinturas que imitan el emplomado. Lo hice por los dos lados, pues si no, uno de ellos queda plano y no se ve bonito.
Cuando hubo secado, pinté el acetato con pinturas para vitral de diferentes colores y de forma aleatoria.

I painted the window and sanded it. To make the stained glass I used a special paint that imitates it. I made it on both sides of the acetate because it looks more beautiful. Them I painted it in different colors with glass paint.


Sobre un trozo de madera de balsa de 1 cm de grueso he hecho unas muescas transversales, simulando tablones gruesos de madera. Y lo he ensamblado a la pared del fondo con la ventana colocada ya en su sitio.

On a piece of 1 cm thick balsa wood I made transverse notches, simulating wooden boards. And I assembled it to the back wall with the window already placed.

He ensamblado también el tablero MDF izquierdo, el cual por la parte de atrás lleva ladrillos y por dentro un papel rosa de lunares que podéis encontrar en este enlace.
He colocado unos listones de madera gruesos, simulando un entramado de vigas, tanto por dentro (en blanco) como por fuera (en color roble)

I have also joined the left MDF board, which back side is covered with bricks and the front side is papered with pink polka dot paper that you can download here.
I placed some thick wooden slats, simulating timber frames, inside (in white) and outside (oak color).

Los muebles estaban comprados en crudo. Para no recargar el espacio visualmente, pues hay mucho color y poco espacio, los pinté en blanco y con lijas de las uñas, decapé suavemente.

The furniture was purchased unpainted. To avoid overdecorate the space considering that there are lots of color and little space, I painted them in white and also sanded.


La escena me permitía crear una doble altura, de modo que en el espacio de arriba puse una cama.

The scene allowed me to create a double-height, so I placed a bed. 


Con alambre galvanizado y un soldador hice una escalera sobre la cual descansa una estructura de madera que a su vez se apoya sobre las bigas blancas de la pared.

With galvanized wire and a soldering iron I made a ladder, the structure of it and the wood beam support the bed platform.

Para terminar, hice los detalles que dan vida a la escena: un dispensador de cintas de colores bajo la ventana, un revistero que cuelga de un lateral de mueble, hecho con alambre fino soldado; libros, llaves y letras de madera sobre el mueble; telas, cuadros, caja de herramientas botes y cajas dentro del mueble, cuadros, carteles, un flexo sin cables, un tocadiscos, una caja de discos...

Finally, I made the details that give life to the scene: a tape dispenser under the window, a magazine rack hanging from the side of closet made with fine wire welded; books, keys and wooden letters; fabrics, boxes with tools, pictures, posters, a reading lamp without cable, a record player, a box of records ...



Para hacer el tocadiscos he utilizado cartón pluma de 5 mm de grosor, papel grueso de acuarela, papel de scrapbooking, tela y restos de otras cosas.

To make the record player I used foam board, watercolor paper, scrapbooking paper, fabric and remnants of other things.



 Y esta es una vista general de la escena.

And this is a general view of the scene.





¿Os ha gustado?
Did you like it?.


Ya sabéis que mis escenas están a la venta en la página web de ETSY de Pequeñeces, actualizada después del verano.
Muchísimas gracias por estar ahí.

You know that I have my scenes for sale in the web page of Pequeñeces on ETSY, updated after this summer.
Thank you very much for being there.





sábado, 23 de agosto de 2014

¿Playa o Montaña?- Beach or montain?

No lo puedo evitar, si paso muchos días sin hacer miniaturas me entra un mono tremendo, y necesito sentarme en mi taller aunque sea sólo unos minutos. Este verano, aunque a trompicones, he conseguido hacer un par de escenas.

I can not help it, if I spend many days without doing miniatures I am suffering a kind of withdrawall syndrome, and I need to sit in my craftroom even if just a few minutes. This summer, by fits and starts, I managed to do a couple of miniature scenes.

Las dos escenas tienen las mismas dimensiones y aunque distintas, las he desarrollado simultáneamente.

Both scenes have the same size and although they are different, I have developed them simultaneously.

Primero hice las fachadas con cartón pluma, corté los vanos de las ventanas y puertas y cubrí la superficie con masilla plástica tapa-grietas.
Después pinté a esponja grandes manchas de humedades en la parte baja de ambas fachadas.

First I did the fronts with foam board, I cut the openings of windows and doors and I covered the surface with wall putty for filling cracks
After that, I painted with a sponge large damp stains on the bottom of both facades.


Diseñé con madera de balsa de distintos grosores, las puertas y ventanas de ambas escenas y tras pintarlas las coloqué en sus respectivos vanos.

I designed doors and windows with balsa wood, and after painting them I placed them in their respective openings.
Pinté las fachadas con acrílico blanco, dejando algunas zonas desconchadas, mediante la técnica de la cera. En este enlace podéis ver cómo se aplica a la hora de pintar muebles.

I painted the walls by the wax thechnique with white acrylic, leaving some chipped areas. In this link you can see how it works for painting furniture.

Los suelos los realicé también con masilla plástica y unas plantillas.
Tras pintarlos, apliqué alkil para protegerlos y polvos de talco para eliminar los brillos poco naturales. 
Después, ensamblé los tableros MDF mediante canutillos.

I also did the floor with wall putty for filling craks and different templates.
After painting them, I applied Alkyl (a plastic and transparent varnish) to protect them and I sprinkled talcum powder to remove the unnatural shine.
 Then, I assembled the MDF boards with sticks.

Coloqué láminas de acetato en las ventanas y también cortinas y persianas.

I placed the acetates sheet behind the windows and also curtains and blinds.

Antes de pegar las fachadas a sus respectivos tablones MDF, coloqué en el interior y en el exterior las luces oportunas: una lámpara está hecha con pasta de modelar de secado al aire y un tubo transparente y la otra, es un charm con un acetato detrás y pintado con pintura de vitral.
También añadí algunos detalles como un macetero o una aldaba en la puerta roja.

Before gluing the facades to the respective MDF board, I placed inside and outside the appropriate lights: a lamp is made with modeling air drying clay and a transparent tube; the other is a charm with an acetate behind it and painted with stained glass paint.
I also added some details like a pot or knocker on red door

También, antes de pegar las fachadas, hice unas lengüetas movibles que serán los tejados, los cuales se levantan para acceder a las pilas e interruptores de cada escena.

Also before gluing the fronts, I made two movable tabs that will be the roofs, wich can be opened to access to the batteries and switches of each scene.

El tejado de tejas está hecho con papel grueso de acuarela. Tras pegar las tejas, les he dado un par de capas de gesso y las he pintado con un color teja. Después he ensuciado algunas zonas con acrílico marrón. Cuando ha secado, he utilizado una pasta de mica para manualidades, mezclada con verde claro y la he dado con el dedo aquí y allá.
Después con pintura blanca y verde he pintado manchas de forma aleatoria. 
El tejado de pizarra ya sabés como se hace, pero si no es así, mirad este enlace.

The tiled roof is made of thick watercolor paper. After gluing the tiles, I gave them a couple of coats of gesso and painted with tile color. Then I steined it with brown acrylic in some parts. When it has dried, I used a craft mica paste, mixed with light green and put it with the fingers here and there.
After that, I stained randomly with white and green paint.

You already know how to do a slate roof, but if it is not, link here

Ya sólo quedaba hacer algunos detalles.

At this point, only some details were needed.

Un rosal da el toque de alegría y color a una escena que se me antoja bastante mediterránea. Una mesa de hierro y unas sillas para disfrutar de la brisa con una limonada fresquita y un buen libro.

A rose bush gives a touch of joy and color to a scene which I find it quite Mediterranean. An Iron table and chairs autside to enjoy the breeze with a nice cold lemonade and a good book.

Sin embargo, ¿quién puede resistirse al encanto de un Bed and Breckfast en el campo o la montaña?
Un rústico banco, nos permite sentarnos a saborear de una taza de té, mientras disfrutamos un atardecer inolvidable.
But who can resist the charm of a Bed and Breckfast in the countryside or in the mountains?
A rustic bench allows us to sit and savour a cup of tea, while enjoying an unforgettable sunset.

¿Y vosotros? ¿qué destino os gusta más?, ¿el mar o la montaña?
And you?, which destination do you like the most? beach or mountain?

Un fuerte abrazo y gracias :-)
A big hug and thanks :-)