This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


sábado, 23 de agosto de 2014

¿Playa o Montaña?- Beach or montain?

No lo puedo evitar, si paso muchos días sin hacer miniaturas me entra un mono tremendo, y necesito sentarme en mi taller aunque sea sólo unos minutos. Este verano, aunque a trompicones, he conseguido hacer un par de escenas.

I can not help it, if I spend many days without doing miniatures I am suffering a kind of withdrawall syndrome, and I need to sit in my craftroom even if just a few minutes. This summer, by fits and starts, I managed to do a couple of miniature scenes.

Las dos escenas tienen las mismas dimensiones y aunque distintas, las he desarrollado simultáneamente.

Both scenes have the same size and although they are different, I have developed them simultaneously.

Primero hice las fachadas con cartón pluma, corté los vanos de las ventanas y puertas y cubrí la superficie con masilla plástica tapa-grietas.
Después pinté a esponja grandes manchas de humedades en la parte baja de ambas fachadas.

First I did the fronts with foam board, I cut the openings of windows and doors and I covered the surface with wall putty for filling cracks
After that, I painted with a sponge large damp stains on the bottom of both facades.


Diseñé con madera de balsa de distintos grosores, las puertas y ventanas de ambas escenas y tras pintarlas las coloqué en sus respectivos vanos.

I designed doors and windows with balsa wood, and after painting them I placed them in their respective openings.
Pinté las fachadas con acrílico blanco, dejando algunas zonas desconchadas, mediante la técnica de la cera. En este enlace podéis ver cómo se aplica a la hora de pintar muebles.

I painted the walls by the wax thechnique with white acrylic, leaving some chipped areas. In this link you can see how it works for painting furniture.

Los suelos los realicé también con masilla plástica y unas plantillas.
Tras pintarlos, apliqué alkil para protegerlos y polvos de talco para eliminar los brillos poco naturales. 
Después, ensamblé los tableros MDF mediante canutillos.

I also did the floor with wall putty for filling craks and different templates.
After painting them, I applied Alkyl (a plastic and transparent varnish) to protect them and I sprinkled talcum powder to remove the unnatural shine.
 Then, I assembled the MDF boards with sticks.

Coloqué láminas de acetato en las ventanas y también cortinas y persianas.

I placed the acetates sheet behind the windows and also curtains and blinds.

Antes de pegar las fachadas a sus respectivos tablones MDF, coloqué en el interior y en el exterior las luces oportunas: una lámpara está hecha con pasta de modelar de secado al aire y un tubo transparente y la otra, es un charm con un acetato detrás y pintado con pintura de vitral.
También añadí algunos detalles como un macetero o una aldaba en la puerta roja.

Before gluing the facades to the respective MDF board, I placed inside and outside the appropriate lights: a lamp is made with modeling air drying clay and a transparent tube; the other is a charm with an acetate behind it and painted with stained glass paint.
I also added some details like a pot or knocker on red door

También, antes de pegar las fachadas, hice unas lengüetas movibles que serán los tejados, los cuales se levantan para acceder a las pilas e interruptores de cada escena.

Also before gluing the fronts, I made two movable tabs that will be the roofs, wich can be opened to access to the batteries and switches of each scene.

El tejado de tejas está hecho con papel grueso de acuarela. Tras pegar las tejas, les he dado un par de capas de gesso y las he pintado con un color teja. Después he ensuciado algunas zonas con acrílico marrón. Cuando ha secado, he utilizado una pasta de mica para manualidades, mezclada con verde claro y la he dado con el dedo aquí y allá.
Después con pintura blanca y verde he pintado manchas de forma aleatoria. 
El tejado de pizarra ya sabés como se hace, pero si no es así, mirad este enlace.

The tiled roof is made of thick watercolor paper. After gluing the tiles, I gave them a couple of coats of gesso and painted with tile color. Then I steined it with brown acrylic in some parts. When it has dried, I used a craft mica paste, mixed with light green and put it with the fingers here and there.
After that, I stained randomly with white and green paint.

You already know how to do a slate roof, but if it is not, link here

Ya sólo quedaba hacer algunos detalles.

At this point, only some details were needed.

Un rosal da el toque de alegría y color a una escena que se me antoja bastante mediterránea. Una mesa de hierro y unas sillas para disfrutar de la brisa con una limonada fresquita y un buen libro.

A rose bush gives a touch of joy and color to a scene which I find it quite Mediterranean. An Iron table and chairs autside to enjoy the breeze with a nice cold lemonade and a good book.

Sin embargo, ¿quién puede resistirse al encanto de un Bed and Breckfast en el campo o la montaña?
Un rústico banco, nos permite sentarnos a saborear de una taza de té, mientras disfrutamos un atardecer inolvidable.
But who can resist the charm of a Bed and Breckfast in the countryside or in the mountains?
A rustic bench allows us to sit and savour a cup of tea, while enjoying an unforgettable sunset.

¿Y vosotros? ¿qué destino os gusta más?, ¿el mar o la montaña?
And you?, which destination do you like the most? beach or mountain?

Un fuerte abrazo y gracias :-)
A big hug and thanks :-)


miércoles, 6 de agosto de 2014

Diseños geométricos I- Geometric designs I

La verdad es que agosto se está convirtiendo en mi mes estrella para hacer papeles. Entre que ando de aquí para allá; cuando por fin estoy en mi casa y puedo hacer miniaturas, hace tanto calor en el taller que no me apetece...así que me llevo el ordenador donde se está fresquito y a trabajar.

The truth is that August is becoming the best month to prepare wallpapers. I'm between here and there and when I'm finally at home and I can make some miniatures, it is so hot in my craft room that I do not feel like doing anything there ... so I take the computer where it is cooler and let's work!

He preparado unos papeles con motivos geométricos sencillos que creo que os serán muy útiles, ya que son diseños que se llevan mucho y se pueden poner en cualquier tipo de habitación.
Están a 150 ppp de resolución, por si queréis que os lo impriman en la imprenta a tamaño DIN A3, que es lo ideal, ya que si los imprimís en tamaño DIN A4 los motivos van a quedar quizás demasiado pequeños.

I did some wallpapers with simple geometric patterns. I think they will be very useful, because they are all the rage now and they can be papered in any room.
They are 150 dpi resolution, perfect if you want they to be printed in A3 size and in aprinting house, which is ideal, because perhaps in DIN A4 size the paterns may be too small. 


Espero que os gusten.
Como ya os he dicho, estoy de acá para allá y pocas veces con conexión, de modo que siento no poder contestar vuestros mails, sin embargo no se me olvida agradeceros vuestros comentarios.
Un fuerte abrazo y... ¡buen verano!

I hope you like them.
As I've said, I'm here and there and rarely with Iternet conennection, I'm so sorry I can not answer your mails, but I do not forget to thank you,  your comments.
A big hug and ...good summer!

sábado, 26 de julio de 2014

Revistas de miniaturas en linea- online miniature magazines

¿Conocéis la publicación en linea sobre miniaturas “Pretty Toys magazine”?
He tenido el honor de aparecer en uno de sus artículos este mes de julio, “Historias sutiles y paredes desconchadas”. Y digo el honor porque la revista es fantástica. Hay una selección de artistas increíbles, además, la fotografía, el diseño y la maquetación están muy cuidados.

Do you know the miniatures online publication "Pretty Toys Magazine"?
I've had the honor of appearing in one of its articles this July, "Subtle Stories and peeling walls." I say honor because the magazine is fantastic because the selection of amazing artists also the lovely photography, design and layout. 


Os podréis imaginar cómo me siento :-) y no se me olvida darle las gracias a Goyta Rubio Caro por darme esta oportunidad tan bonita.
Os dejo el enlace en inglés aquí, y para los valientes el enlace en ruso aquí.

You can imagine how I feel :-) and I cannot forget to thank Goyta Rubio Caro for giving me this wonderful opportunity.
I leave you the link in English here, and in Russian here.



No es la primera revista en linea donde aparecen mis miniaturas, Àlgels diseñaba y maquetaba ella sóla una revista estupenda hecha con verdadero cariño y llena de tutoriales que podéis descargaros aquí.

It is not the first online magazine where my miniatures appear, Àlgels herself designed a great magazine made with lot of care, full of tutorials that you can download here.


Algunas compañeras de foro “Amantes de las miniaturas” me han ayudado a encontrar otras revistas gratuitas, por ejemplo Eva Perendreu me habló de Artisan in Miniature, cuyo número de junio podéis bajaros aquí.

Some friends of the facebook forum “Amantes de las miniaturas” helped me to find other free online magazines, for example Eva Perendreu spoke of Artisan in Miniature, whose June number you can download it here.

Mercedes Domenech, me indicó Dolhause World cuyo último número lo podéis descargar aquí.
Mercedes Domenech told me Dolhause World whose last number you can download it here.


Raquel de Gamonal me comentó que antes publicaban una revista llamada Taller de Miniaturas 
Rachel de Gamonal told me that in the recent past they used to publish a magazine called Taller de Miniaturas.



En esta página tenéis la revista danesa "Mini 1 til 12"  
In this web you have the danish magazine "Mini 1 til 12"


En inglés "Creative Miniturist"


En la página de Custom Dolls, Houses and Miniatures tenemos la revista CDHM The Miniature way
In the web page Custom Dolls, Houses and Miniatures we have the magazine CDHM The Miniature way


Maria Àngels Salas me paso la dirección de Magazines Bulle Miniatures 
Maria Àngels Salas gave me the link of Magazines Bulle Miniatures 

Y estas son todas las que conozco.
Si os apetece y podéis aportar alguna dirección nueva, no dudéis y escribid un comentario por favor. 
Me despido ya, mil gracias por vuestra atención y por vuestra colaboración.
Un fuerte abrazo

And that is all I know.
If you want and can provide us some new direction, do not hesitate to write a comment please.
I say goodbye now, thank you for your attention and for your cooperation.
A warm hug