This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


miércoles, 22 de febrero de 2017

Escenas infantiles I- Children's scenes I

Os traigo un proyecto sencillo y bastante vistoso, pues lo he realizado en el interior de unos estantes que tienen forma de casita que están muy de moda ahora.
He hecho un par de escenas infantiles, para regalar a unas amigas que han sido madres recientemente.
La idea era representar los juegos infantiles sin resultar demasiado cursi.

This is a simple project but quite nice, because I have done it inside house-shape shelves that are very fashionable now.
I have done a couple of scenes that talk about children, because I've had two friends who have been mothers recently.
The idea was to represent children's games without being too cheesy.

La primera está hecha en la casita más pequeña, de modo que la complicacion está en que tenemos poco espacio para componer la escena. 

The first one it is made in the smallest house. So the complication is that we have little room to compose the scene.


He forrado la pared del fondo, con listones de maderas. La he pintado de blanco y con cera y betún de Judea he envejecido.
Con sombra de ojos he ensuciado aquí y allá. 

I lined the back wall, with strips of wood. I have painted it white and with wax and bitumen from Judea I get it dirty in some areas.
With eye shadow I have fouled here and there.

Sobre papel grueso, he aplicado masilla plástica utilizando dos plantillas. Una con forma de ladrillos y otra con forma de losetas.
Una vez secas, les he dado Alkil para que no se desmenucen.

On thick paper, I applied plastic putty using two templates. One of bricks and the other of tiles.
Once dry, I have given them acrylic varnish to avoid it to crumble.

He recortado algunos trozos del papel con la forma de los ladrillos y lo he pegado aquí y allá. Le he dado gesso a la pared con los ladrillos pegados para homogeneizar el aspecto.
En el suelo he hecho lo mismo con el papel de las losas, y además he pintado primero a esponja con marrón, gris y algo de verde.
A ambos lados de las losas, he pegado arena de playa y un poco de musgo por los rincones.

I have cut out some pieces of paper with the shape of the bricks and pasted it here and there. I applied gesso to homogenize the appearance.
On the floor I have done the same with the paper of the slabs, and I have also painted sponge first with brown, gray and some green.
I have pasted beach sand and a little moss in the corners.


Por fuera puse unas tejas hechas también con masilla plástica sobre un papel grueso, fijadas con alkil y pintadas de negro. Después con la técnica del pincel seco le he dado con blanco.

Outside I put some tiles made also with plastic putty on a thick paper, fixed with acrylic varnish and I painted it in black. Then with the technique of the dry brush I painted with white.

Para hacer la lámpara, primero hice los agujeros para los LEDs en una estrella de madera de manualidades y pegué una tira de papel grueso de 7mm de ancho siguiendo el contorno de la estrella.
La pinté de verde y le dí un poquito de cera para darle después con sombra de ojos y conseguir así una apariencia metálica.
Fijé los microLEDs y por detras puse otra estrella con un agujero en el medio por donde sacar los cables.
Este tipo de lámpara ya lo hice en “Una escena ”P”erfecta”

To make the lamp, I first made the holes for the LEDs in a wooden craft star and I pasted a strip of 7mm thick paper along the outline of the star.
I painted it green and gave it a bit of wax and eye shadow to get a metallic look.
I fixed the microLEDs and in the backI put another star with a hole in the middle for the cables.
This type of lamp I already did in "A " P "erfect scene"


Las sillas las compré por Internet, tienen las patas muy cortas, de modo que parecen asientos para niños.
Las pinté de blanco y con una esponja de maquillar pinté las manchas de óxido.

I bought the chairs online, they have very short legs, so they look like children's seats.
I painted them in white and with a makeup sponge I painted the rust stains.


Puse una estantería pequeñita que hice hace tiempo mientras aprendía a soldar. Si aún no habéis leído cómo soldar aquí tenéis el enlace.
Colgué algunos carteles antiguos, puse una pila de leña, macetas...

I put a little shelf that I made a while ago while I was how to weld. If you have not read how to weld here you have the link.
I hung some old posters, I put a pile of firewood, pots …

 Sobre una cajas de madera apiladas improvisé una mesa para el té.
¡Mirad al perrito sentado pacientemente esperando a que empiece esta merendilla!

On a stacked wooden box I improvised a table for the tea.
Look at the dog waiting patiently sitting on a chair to start this tea party!

En la próxima entrada os enseño la segunda escena que he construido dentro de otra casita más grande que ésta.
Por hoy casi he terminado.
Os dejo una entrevista que me hicieron en Canal Extremadura este año. No es que se me oiga muy bien, pues llevo una temporada con un problema en mis cuerdas vocales que no termina de resolverse, pero creo que la entrevista está graciosa.

In the next post I show you the second scene that I've built inside a bigger house than this one.
I've almost finished today.
Here you have an interview that Extremadura Channel made me this year. I am hoarse because I am having problems with my vocal cords but I think the interview is nice.

No me canso de agradeceros vuestro apoyo, pues me motiva mucho compartir con vosotros mis trabajos. Os recuerdo que podéis seguir a través de mi cuenta de Instagram todos los progresos en tiempo real.
Un fuerte abrazo

I do not tire of thanking you for your support, because you really motivate me to share my work.
I remind you that you can follow through my Instagram account all the progress in real time.
A warm hug




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...