This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


sábado, 30 de septiembre de 2017

Callejón Neoyorquino I- New Jork alley I


Aquellos que me sigáis por Instagram, os habréis dado cuenta de que hace tiempo que no hago miniaturas. No pasa  nada, simplemente he estado descansando, poniendo un poco de orden en el taller y trabajando en mi página web la cual podéis visitar desde ya, dándole a este enlace.

Those who follow me on Instagram, you surely will have realized that I have not been making miniatures for some time. Nothing happens, I've just been resting for holidays, putting some order in the workroom and working on my website which you can visit from now on, by cliking this link.

Los que seguís mis trabajos desde hace tiempo, ya sabréis que me gusta cambiar mucho de aires. Y aunque las técnicas son más o menos las mismas, las escenas suelen ser bastante diferentes entre sí: fachadas de tiendas, interiores para jugar, ambientes rústicos, barrocos, modernos...
Ahora estoy metida en una casa estilo Tudor que me está dando algún que otro quebradero de cabeza y no sé cuando os podré enseñar terminada. En mi cuenta de Instagram podéis seguir mis progresos en tiempo real.

You that have been following my work for some time, you will know that I like to change of scenes. And although the techniques are more or less the same, the scenes are often quite different from each other: shop fronts, cute interiors to play, rustic, baroque, modern environments ...
Now I'm involved in a Tudor style dollhouse that is giving me some headaches. In my Instagram you can follow my progress in real time.


Hace tiempo hice una escena callejera llamada "Indignación", que me dejó la miel en los labios. De modo que he abordado un proyecto un poco más ambicioso y con un formato diferente.
Como ha sido un proceso largo, os contaré todos los detalles en dos entradas diferentes.

Some time ago I did a street scene called 'Indignation', which left me wanting to make more. So I have tackled a project that is a bit more ambitious, bigger and with a different format.
As it has been a long process I will tell you all the details with two posts.



Para empezar esta escena, primero he diseñado y realizado los elementos con volumen por separado, pues van a condicionar completamente la composición y las dimensiones del panel donde van a ir dispuestos.

To start this scene, first I designed and made the elements with volume separately, because they will condition the composition and the dimensions of the panel where they are going to be attached.

 He empezado por una escalera de incendios. La he hecho con alambre galvanizado soldado con estaño. Algunas partes están hechas con madera fina, a la cual le he pegado unos pequeños círculos para imitar los remaches metálicos.

I started by a fire escape. I made it soldering galvanized wire. Some parts are made of fine wood, and the small circles imitate the metallic rivets. 


El suelo de los balcones lo he hecho con cartón piedra de 1 mm de grosor y le he puesto también remaches.
He imprimado con pintura en espray color plateado, y con una esponja y pinturas acrílicas he pintado como si fuera hierro oxidado. Con cera y sombra de ojos le he sacado una textura metálica más realista.

The floor of the balconies is made with cardboard with more rivets.
I have primed with silver spray paiting, and with a sponge and acrylic paints I have painted as if it were rusty iron.
With wax and eye shadow I have drawn a more realistic metallic texture.


Para hacer el contenedor de basura he utilizado cartón piedra de 0,5 y 1 mm de grosor. Y lo he pintado de azul.
Para las ruedas he usado unos pequeños círculos de madera y a los lados una pieza de cartón.
Con esponja he ensuciado la superficie y oxidando. Y finalmente he pintado unos grafitis y pegado algunas pegatinas y carteles.

To make thecity trash dumpsterI used cardboard of 0.5 and 1 mm thickness. And I painted it blue.
To make the wheels I have used small circles of wood and on the sides a piece of cardboard.
With a sponge I have dirtied all the surface and rusting. And I've painted some graffitis and glued some stickers.



Otro elemento importante es la puerta de un garaje. La base es de cartón piedra, y sobre ella he pegado las tablas de madera de balsa.
He teñido la madera de color nogal, y mientras estaba algo húmeda la he deteriorado con diferentes utensilios en aquellas zonas más susceptibles de estar estropeadas con los años. He pintado de rojo de forma desigual después de amarillo y después de verde, deteriorando y lijando entre color y color. Finalmente he aplicado cera y sombras de ojos oscuras.
En la parte de arriba, por detrás he puesto una rejilla pintada de verde y óxido.

Another important element is a garage door. The base is made of cardboard covered with boards of balsa wood.
I dyed the walnut wood, and while it was a bit wet, I have deteriorated it with different utensils in those areas more susceptible to be damaged with the years. I have painted first red, then yellow and finally green, deteriorating and sanding between color and color. I applied wax and dark eye shadows. In the upper part, from behind I put a grid painted green and rust.



Las puertas del garaje son de tipo granero. Para hacer los herrajes he usado círculos de madera de dos tamaños, tiras de cartón piedra, una chincheta para hacer los agujeros y un listón de madera para hacer el carril.
Con diferentes imprimibles he hecho las placas oxidadas y con una cadena y pasta de modelado en frío he hecho un candado.

The garage has a barn door.
To make the hardware I used two-sided wooden circles, strips of cardboard, a drawing pin to make holes and a wooden strip to make the track.
With different printables I have made the plates rusty and with a string and cold modeling paste I made a padlock.



Con cartón piedra he hecho una puerta con remaches como si fuera metálica, y con cartón pluma he hecho una pequeña escalera, la he cubierto con masilla plástica y la he lijado.
He pintado con esponja imitando cemento y le he dado alkil y polvos de talco
Soldando alambre galvanizado he hecho la barandilla que he imprimado con espray negro y luego he pintado como si fuera hierro.

With cardboard I made a door with rivets as if it were metallic, and with foamboard I made a small ladder, covered it with filling putty and sanded it.
I painted with sponge imitating cement and I applied Alkil (plastic varnish) and talcum powder.
Welding galvanized wire I made the railing that I primed with black spray and then I painted as if it were iron.



He elaborado un aire acondicionado y un ventanal muy sucio con acetato transparente y cartón piedra.

I have made an air conditioning device and a very dirty window with transparent acetate and cardboard .


He hecho dos ventanas de madera. Una cerrada y otra semi abierta.
La cerrada llevará unos periódicos por dentro y un cartel de se alquila y a la abierta le pondré una cortina.

I made two wooden windows. One closed and one slightly open.
The closed one will have some newspapers covering the window and a sign for rent. The open one will have a curtain.



Y esto es todo por ahora. 
Espero que esta entrada os haya sido de utilidad. 
Muchas gracias por vuestro tiempo.

And this is all for now.
I hope you find this post useful.
Thank you very much for your time.




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...