This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


lunes, 28 de septiembre de 2015

Vintage Couture

Un problema que me encuentro cuando hago fachadas de tiendas, es el polvo.
El polvo de fuera se limpia con un trapo y punto, pero por dentro, eso no es posible si no tenemos acceso al escaparate. Así que siempre hago las escenas con la fachada separable lo cual me obliga ha cuidar el interior y adornarlo, aunque está claro que en el interior no puedo ser muy realista por falta de espacio. Este es el caso de escenas como: Encadrements, Bluebird Lodging, la floristería, la tienda de antigüedades y esta tienda de modas un poquito pasada de moda.

When I make shop façades, dust can be a problem.
Outside, you simply clean it with a rag, but this is not possible inside without an access to the shop window. So that, all my scenes with shops, are made in such a way that you can remove the façades, therefore, it forces me to make a beautiful interior although it is impossible to be realistic in these tiny space.
This is the case of my miniature scenes: Encadrements, Bluebir Lodging, florist's, Antiques shop and this (old-)fashion(ed) boutique


Sobre una base de cartón pluma he recortado el hueco de una puerta y he pegado por algunas zonas, ladrillos hechos con cartón de hueveras.
Por otras zonas, he retirado el papel que recubre el cartón pluma y con un cúter he rasgado y tallado la superficie.

On a base of foam board I cut the opening of a door and I glued in some areas, bricks made with cardboard egg boxes.
In other areas, I removed the paper that covers the foam board and I scratched and damaged the foam surface.


He aplicado un par de capas de gesso y cuando ha secado he pintado los ladrillos con diferentes rojos, y los huecos tallados de grises y colores pardos.
Después he aplicado con una espátula, masilla plástica tapagrietas, dejando descubiertos los ladrillos y los huecos de la pared.
Con una esponja y pinturas acrílicas he ensuciado la pared.

I applied two layers of gesso, then I painted the bricks and the damaged areas
I spread plastic puty leaving uncovered the bricks and the damaged areas.
With a sponge and acrylic paintings I got dirty the wall.


Para que no se descascarille, he dado alkil a toda la superficie, una vez seco he espolvoreado polvos de talco para eliminar brillos.

To protect the surface, I applied plastic varnish and talc powder to eliminate shines.

He hecho la puerta de madera y la he teñido de color roble. Después de pintar y craquelar he aplicado pátinas con cera y sombras de ojos.

I made the door and dyed, then I painted, made the craks and the patinas with eyes shadows.

El suelo está hecho con cartón de hueveras. Después de cortar las losas y pegarlas, les he dado gesso, pintado de negro, alkil y polvos de talco.

The floor is made using cardboard egg boxes, some gesso, black paint, plastic varnish and talc powder.

Tras ensamblar los tres tableros MDF, y pegar la pared desconchada, he pintado la pared del fondo para darle algo de profundidad, y he pegado los laterales de la tienda.

After assembling the three MDF boards, and glued the flaking wall, I painted the background to get some visual depth, and I glued the shop sides 

He hecho la fachada de la tienda con maderas sobre una base de cartón pluma.

I made the façade covering the foam board with wood.

Para iluminar la tienda por dentro he usado microLEDs dentro de bolas metálicas de bisutería, a modo de guirnalda y he colocado la pila dentro de una pequeña estructura en el techo.

To illuminate the inside, I used microLEDs and jewelry beads. The battery is hidden in a little structure under the roof

He usado pintura en relieve para dibujar unos puntos sobre unas letras de madera, a modo de remaches. Las he pintado de dorado y he patinado por los bordes con cera y sombras de ojos.

With relief paint I simulated rivets on the letters. I painted glod and applied patinas with eyes shadows.

En el interior una consola con el sobre de espejo junto con la estantería y un camafeo amplían visualmente el espacio.

Inside, the desk and the shelf have the surfaces covered with mirrows to increase the space.
Los sombreros están hechos con fieltro. Lo he humedecido y atado con una bolita dentro hasta que han secado. Unas plumas y unos detalles les han dado el punto final.

The hats are made of felt. I have moistened and tied them with a ball inside and let them dry. Some feathers and some others details have been given the final touch.

En el exterior, una mallorquina con dos camafeos para la bisutería y un maniquí pintado como el interior de la tienda.

Outside, a shutter with two cameos to show the jewelry and a mannequin painted as the interior of the store

Se trabaja el doble, pues hay que cuidar la escena por dentro y por fuera, pero creo que merece la pena. ¿No os parece?

In this way, we have to work much more, because we have to finish the inside and the back of the façade, but I think that's worth. Isn't it?









martes, 1 de septiembre de 2015

La luz del ático- The light of the attic

Poner un punto de luz artificial en una escena, sin duda enriquece la composición. Sin embargo hay otros efectos de luz muy interesantes que se pueden conseguir simplemente poniendo una ventana. De este modo, el interior recibe la luz también desde fuera, produciéndose infinitas variaciones en las sombras y perfiles, dependiendo de si recibe luz natural o artificial, el color de la luz, la dirección, la intensidad...

Having an artificial light in a scene enriches the composition. But there are others interesting light effects that we can get with only a window. Thus, the interior also receives light from outside, producing endless variations of the shadows and profiles, depending on the origin of light (natural or artificial), color, direction, intensity ...


No se me ocurre una forma mejor de hacer que nuestras miniaturas parezcan más vívidas y elocuentes. En este enlace, tenéis unos consejos sobre cómo fotografiar miniaturas que puede que os resulte útil.

I cannot imagine a better way to make our miniatures look more vivid and eloquent. In this link, you have some tips on how to photograph miniatures that you may find useful.

Para hacer esta escena, como siempre he partido de tres tableros MDF. He cortado una esquina de uno de ellos para hacer esa la escena abuhardillada y colocar ahí la ventana.
He forrado las paredes con dos diseños de papel de scrapbooking, uno para la parte de arriba y otro para el friso.

To make this scene, as I always, I have assembled three MDF boards with brochette sticks, I cut a corner of one of them to make a gambrel roof and put the attic window there.
I lined the walls with two designs of scrapbooking paper, one for the top and one for the frieze.


Con cartón pluma he hecho la base de la pared lateral que aloja la ventana, forrada también con papel.

I made the wall base if the window with foam board and also lined like the other walls.


El techo también de cartón pluma, esta forrado con madera teñida de color roble por dentro, y lleva unas vigas pintadas en blanco.
Para darle un aspecto rústico a las bigas, les he cortado algunas lascas en las esquinas.

The roof is made of foam board too, covered with wood colored stained oak. The beams have the edges cut to look more rustic.

He pintado la ventana de color naranja y he forrado por fuera todo con madera. Donde me han quedado huecos he aplicado masilla para madera y después de lijar queda perfecto.

I painted he window orange and autside, all the surfaces are covered with wood. I used wood putty to fill the gaps. 
 Después he teñido el suelo de color roble, pero me apetecía envejecerlo, de modo que le he dado brochazos con pintura blanca antes de que el tinte se secara del todo, y cuando todo estaba completamente seco.

I dyed the floor oak, but I wanted to age it, so I applied strokes of white paint before during the drying process.


He puesto los rodapiés en el interior.
Por fuera he pintado de color naranja y he envejecido con cera y sombra de ojos.

I put the skirtings inside.
Outside I painted everything orange, and aged with eyes shadows and wax.



Sé que me repito en lo concerniente a las pátinas, pero he probado muchas cosas para conseguir pátinas interesantes y con diferentes efectos y lo que mejor queda son las sombras de ojos aplicadas con cera incolora.

I know I bore you about patinas, but I have tasted many ways to get them and the best results are with eyes shadows and colorless wax.

Compro las mas baratas y procuro que no sean muy brillantes. Las marrones, grises y negras las uso para los efectos de suciedad y envejecidos.
Las verdes para manchar zonas con efectos de humedad y musgo.
Las blancas, plateadas y doradas para conseguir efectos metálicos.
Las que son muy brillantes se pueden usar para efectos metálicos, o irisados en alguna superficie, además pueden ser muy decorativos al pintar muebles, dorar marcos, etc.

I buy the cheapest and less brilliant. Browns, greys, and black are use to get dirt and aging effects.
Greens are used to get effects of moisture and moss.
White, silver, and gold to get metalic effects.
When they are very brilliant, they are useful to get also metalic and iridiscent effects, so they are a good option to paint furniture with different effects, gild frames, etc


He hecho una cama con madera, alambre galvanizado y unos abalorios. La he pintado de blanco y he añadido unos efectos de óxido.

I made a bed welding wire, and using some beads and wood for the base. I painted it white with some rusted areas.

He pintado la mesilla, el escritorio y una silla Windsor

I painted the side table, the desk and a Windsor chair.


Con una huevera de plástico de huevos de codorniz y pequeños papeles circulares pegados alrededor, he hecho la tulipa de la lámpara. Podéis ver más ejemplos de cómo hacer lámparas visitando este enlace

With a plastic quail egg cup and some small circular papers stuck around I made the tulip lamp. You can see more examples of lamps here.

He pintado una alfombra, he colocado un espejo, he hecho una maleta con papel de acuarelas que he llenado de libros. En este enlace podéis ver el proceso para hacer una maleta similar.

I painted a rug, hanged a mirrow, I made a suitcase with watercolour paper fill of books. In this link you can see the process to make a similar suitcase.

Hice el colchón y la colcha, y coloqué unos preciosos cojines de Nieves Palacín

I made the mattress, the bedspread, and put two beautiful cushios of Nieves Palacín.


Y así de hogareña y acogedora ha quedado esta habitación.

Finally, this room results really homey and cozy.

Muchísimas gracias por vuestro tiempo y feliz vuelta a la rutina.

Thank you very much for your time and happy turn back into the routine.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...