This blog is dedicated to the creation of 1:12 miniatures. Here you will find tutorials, techniques, links to great miniaturists, interior designers and artists. But above all, you will find a lot of enthusiasm and eager to help. Thanks for your attention, your coments and your friendship.

English is not my mother tongue, so, there will be many mistakes. I apologize for that. Anyway, On the right side of the page, you have the google translator, and of course, I am at your disposal for any cuestion.

Este blog está dedicado a la creación de miniaturas 1:12. En él descubriréis tutoriales, técnicas, enlaces a grandes miniaturistas, decoradores y artistas. Pero sobre todo,encontraréis mucha ilusión en cada proyecto y ganas de ayudar.

Muchas gracias por vuestra atención, vuestros comentarios y vuestra amistad.


sábado, 27 de septiembre de 2014

La casa por el tejado- The cart before the horse

Esta escena ha salido publicada en la revista "Miniaturas" de este mes, y entenderéis el nombre de esta entrada pues para hacerla, empecé por el tejado, cosa que no parece muy profesional según el refranero.

This scene apears in the magazine "Miniaturas" of this month, and you will understand the tittle of this post because to make it, I started with the roof, which does not seem very professional according to the traditional  proverbs. (This spanish proverb means to build the house from the roof first and not from the foundation , and it has its equivalent in English, “Put the cart before the horse”)

El entramado de vigas está hecho con madera de balsa gruesa. Sobre él, láminas de madera más fina, y sobre éstas, las tejas imitando lascas de pizarra. Como es uno de mis elementos habituales, no lo explico al detalle aquí, pero podéis ver el tutorial en este enlace.

The structure of beams is made with thick balsa wood. Above it, thiner wood sheets, and on these sheets, tiles of fake slate flakes. You can see the slate tutorial here.

Las paredes del diorama, están hechas con tableros de MDF.
Sobre ellas he pegado cartón pluma de 1 cm de ancho para poder esconder por detrás los cables de la instalación eléctrica.
Ambas superficies las he cubierto con madera de balsa fina a modo de tablones, además, en una de ellas he colocado la puerta y en la otra una ventana.

The walls of the diorama, are made with MDF.
On one of the walls I glued 1 cm wide foam board to hide the wiring.
I have covered both foam board surfaces with thin wood strips. One of them has the door under the roof and the other has a window.

Con el un poquito más del ancho del porche, he realizado unos escalones de cartón pluma y los he forrado con madera, el espacio interior servirá para guardar la pila.

With a bit more of the porch width, I made the steps of foam board and I covered with wood. The interior has a little space to hide the switch and the battery.

He pintado de verde la puerta y la ventana. Las decorativas bisagras son simuladas y están hechas con un elemento de bisutería cortado por la mitad.

I painted green the door and the window. The decorated non-working hinges are made with an item of jewelery cut in half.

Para darle a la fachada una apariencia deteriorada, primero he aplicado tinte color roble por algunas zonas. Después he aplicado pintura marrón por algunas zonas y la primera fase de un craquelador pero por aquí y por allá, pintura blanca y la segunda fase del craquelador. Para conseguir grietas pequeñitas, he aplicado calor con un secador de manualidades.

To get a deteriorated appearance of the walls ,first I applied oak color dye in some areas. After that I applied brown acrilic paint in some areas and the first phase of a crackle product here and there, next, white paint and finally, the second phase of the crackle product. To get tiny cracks, I applied heat with a craft dryer.

El suelo está hecho con masilla plástica tapa-grietas y una plantilla. Lo he pintado a esponja con colores ocres. Y en la pared de la ventana, aunque no se va a ver mucho por haber una cortina, he pegado una fotografía con un interior para darle algo de profundidad.

The floor is made with plastic putty and a stones template. I painted it using a sponge. On the wall of the window, I glued a picture with an interior to give it some visual depth even though it is not possible to see a lot through the curtains.

Tras ensamblar los tres tableros, he pegado las fachadas con los cables por detrás y la pila y el interruptor en la parte de abajo, bajo la escalera de entrada.

After assembling the three panels, I glued the facades with the cables behind them. Also the battery and the switch are fixed on the bottom, under the doorsteps.

Para hacer los canalones, he usado estaño y soldadura metálica en frío para pegar las partes. En las tuberías también, aunque interior es un tubo de silicona, para que no pierda la forma cilíndrica.
Uno de los canalones lleva una cadena para conducir el agua al suelo sin salpicar, y el otro se conecta a la tubería. 
En la parte superior de ambos he puesto musgo.
También he realizado otro canalón para ponerlo bajo la ventana como jardinera.

To make the roof gutters, I used tinfoil and to glue them, two-component adhesive for metals. In the pipe too, but inside it there is a silicone tube to keep the cylindrical shape.
I put a chain in one of the roof gutters to drive the water to the ground, and inside, moss.
I also made another gutter to put under the window as a gardener.

Con estaño he realizado la lámina metálica que cubre la junta entre el porche y la pared.

I made the foil that covers the joint between the porch and the wall with tin.

Los faroles y el buzón están hechos con papel grueso de acuarela, alambre y pintura acrílica.

The lanterns and the mailbox are made with thick watercolor paper, wire and acrylic paint.

Para imitar los diferentes efectos metálicos con pinturas acrílicas os recomiendo este enlace y este otro.

To mimic different metallic effects with acrylic paints I recommend this link and this one.
He hecho los parterres usando papel con musgo, del que se vende en Navidad, y unas piedrecillas rectangulares de un coleccionable.

I made the parterres using paper with moss, which is sold at Christmas, and rectangular stones of a collectable.

Con latón y unos abalorios he realizado un móvil que cuelga de uno de los canalones.

With brass and some beads I made a mobile hanging from one of the roofgutters.

Para terminar he puesto una mecedora frente a la puerta muy envejecida por la intemperie, y sobre ella una joya que me gustaría enseñaros, que compré en la Feria de Miniaturas Online en español, es una de esas cositas que voy comprando poco a poco para mi propio disfrute, en este caso una toquilla maravillosamente hecha de Minis de Auxi.

Finally I put a rocking chair in front of the door very distressed by the weather, and on it , a jewel that I bought at the Online Miniatures Show in spanish. It is one of those little treasures that I am buying little by little for my own enjoyment. This shawl is really beautifully crafted by Minis de Auxi.

Espero que os haya gustado.
Como ya sabéis mis escenas las podéis adquirir en mi página de ETSY  y también el próximo fin de semana en la Feria on-line de Miniaturas en Español, donde podréis encontrar buenos descuentos. Recordad nos vemos los días 3,4 y 5 de octubre
Un fuerte abrazo


I hope you like it.
You know that you can purchase my scenes in my ETSY page and also, the next weekend in the Spanish on-line miniature fair, where you can find good discounts. 
Remember we are on 3, 4 and 5 October.
A warm hug.









28 comentarios:

  1. Una maravilla de escena!!! y esa toquilla de Auxi de lujo.
    Gracias por tus enseñanzas.
    Besotes.

    Marisa
    http://malugaysuminimundo.blogspot.com.es

    ResponderEliminar
  2. Your little display is a work of art! No wonder it got published.
    Everything is just perfect, including the beautiful shawl from Auxi.
    Hugs, Drora

    ResponderEliminar
  3. Thank you so much for sharing. This was a great tutorial, I really enjoyed it.

    ResponderEliminar
  4. Me encanta abrir la revista y ver una de tus escenas,genialmente explicada y con tu acostumbrado derroche de imaginación para completar cada pequeño detalle y crear tus maravillas.A ti te da igual empezar la casa por el tejado o...por donde quieras,el resultado siempre es verdaderamente acogedor y perfecto!!!!
    Besos.

    ResponderEliminar
  5. Para mí no hay otra miniaturista como tú, sabes dar el toque exacto a todos los elementos, que además realizas artesanalmente y explicas paso a paso, para crear multitud de escenas maravillosas, que hablan por sí solas, que tienen vida!! increíble.

    ResponderEliminar
  6. I love these little lit lattern! Great scene.
    Hugs

    ResponderEliminar
  7. Qué bonito! Todos los detalles!, tienes un don especial para dar esa calidez, y acogedor ambiente en cada una de tus creaciones. Disfruto mucho viendo tu blog. Felicidades,meres genial.
    Un besote!

    ResponderEliminar
  8. Como siempre me ha encantado esta entrada. He disfrutado mucho , me sigues sorprendiendo y continuo aprendiendo.

    ResponderEliminar
  9. La he visto en la revista, pero aquí se le saca mas jugo. Preciosa escena como siempre.
    Un beso

    ResponderEliminar
  10. You're so good at making scenes full of charm with the perfect gorgeous details.
    Geneviève

    ResponderEliminar
  11. Beautiful scene with many details. Everything is perfect.

    ResponderEliminar
  12. Me quedo sin palabras para tus entradas parece que siempre digo lo mismo pero es que no se que mas puedo decir, fabuloso como siempre, no hay obra tuya que no sea perfecta.
    Un abrazo.
    Yolanda

    ResponderEliminar
  13. Otra magnífica lección de miniaturismo. El resultado, como siempre, magnífico. Gracias por compartir tus conocimientos.
    Conozco un truco que me enseño una profesora de manualidades. Se trata de mezclar ceniza de tabaco con polvos de talco para dar una sensación de vejez y así no quedan los resquicios tratados tan blancos como con el talco solo.
    Puede parecer una porquería lo del tabaco pero mezclado con el talco no da mal olor. Un beso.

    ResponderEliminar
  14. Me encanta Mara, es absolutamente preciosa

    ResponderEliminar
  15. Decirte que es precioso, es poco. Como siempre Mara te superas con cada escena.
    Felicidades por esa nueva publicación.
    Besos

    ResponderEliminar
  16. Preciosa escena y que gran explicación. Enhorabuena por esa publicación. Bs.

    ResponderEliminar
  17. Superbe travail et merci pour le partage des secrets de fabrication et de vos tutos.

    ResponderEliminar
  18. Es preciosa, Mara! gracias por gran explicacion.

    ResponderEliminar
  19. Madre mia que maravilla! te ha quedado preciosisima, me quedo a cuadros cada vez que veo tus miniaturas!

    ResponderEliminar
  20. Qué pasada de escena! Me encanta tu estilo y el aire tan acogedor que le das a todas tus escenas. Y muchas gracias por compartir tu gran sabiduría miniaturil!

    ResponderEliminar
  21. Me encanta como consigues dotar de vida cada escena.
    Eres una crack Mara!

    Besotes

    ResponderEliminar
  22. I am so impressed by your craftsmanship Mara, and the Ingenious way you have of "spinning straw into gold!"! Your paint and aging effects are SUPERB and the finished scenes are so authentic and believable!
    This is an Excellent Tutorial and I have, once again, learned a whole lot of practical tips and Very useful information.
    Thank You!!! :D

    elizabeth

    ResponderEliminar
  23. la escena como siempre de lujo y la toquilla de Auxi un puntazo ahí puesta...

    ResponderEliminar
  24. Preciosa escena,como siempre.Gracias por compartir,muy buena la explicación.
    bss
    Lourdes

    ResponderEliminar
  25. Fantástico trabalho, Mara! Parabéns!

    ResponderEliminar
  26. Eres una artista! Conviertes el papel en metal, en piedra... y un gusto decorando! Es magnifico y una inspiración para mi. Enhorabuena.

    ResponderEliminar
  27. Pues no sé como se me había pasado esta entrada....muchas gracias Mara, tu escena le da categoria a mi toquilla, me encanta

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...