Hola otra vez. Continuamos con el calendario de Adviento promovido por Matxtalen para este año 2017.
Si el proyecto que os propuse el día 7 os pareció sencillo, el de hoy lo encontraréis aún más fácil: un baúl medieval que he realizado para mi casa estilo Tudor.
Hello again. We continue with the Advent calendar promoted by Matxtalen for this year 2017.
If the project that I proposed to you on day 7 seemed simple to you, today you will find it even easier: a medieval trunk that I made for my Tudor style house.
Como siempre, he realizado el despiece utilizando una hoja de papel milimetrado. Os he hecho un archivo con las medidas y la plantilla del mueble, que podéis descargaros pinchando en la siguiente imagen.
He utilizado madera de 2mm de espesor porque es la que tenía, creo que con una madera algo más gruesa quedaría mejor, menos refinado para la época.
As always, I have drawn the different parts using a sheet of paper measured in millimeters. I have made a file to download the furniture template, by clicking on the next image.
I used 2mm thick wood because it was the one I had, I think with a slightly thicker wood it would look better, less refined for the medieval time.
Una vez cortadas las maderas, siempre teniendo en cuenta la dirección de la veta, he utilizado un pirograbador para decorar las superficies, ya que es mucho más fácil que tallar.
La tapa va decorada por dentro y por fuera.
Once the wood is cut, always taking into account the direction of the grain, I have used a Solid-point burner to decorate the surfaces, since it is much easier than carving.
The top is decorated inside and outside.
He teñido las maderas de color roble y he ido pegando por este orden.
Parte frontal con lateral y fondo. Después el otro lateral.
I have dyed the oak colored woods and I have been sticking in this order.
Front with one side and bottom. Then the other side.
Aparte, he colocado unas bisagras pequeñas en la tapadera y las he unido a la parte de atrás del mueble. Esta parte es delicada, requiere paciencia y pulso. Yo hago los agujeros primero con un minitaladro manual, y antes de poner las bisagras, mojo los clavos en pegamento. Que no se os manchen las bisagras de pegamento, porque entonces funcionan mal.
Estas pequeñas bisagras eran doradas, pero cuando finalmente el pegamento ha secado, las he pintado con un rotulador indeleble negro.
Aside, I have placed two small hinges on the top and I have attached them to the back of the trunk. This part is delicate, it requires patience and pulse. I make the holes first with a manual mini-drill, and before putting the hinges, I wet the nails in glue. Do not stain the glue hinges, because then they work badly.
These small hinges were golden, but when finally the glue has dried, I painted them with a black indelible marker.
Finalmente he pegado la parte de atrás al resto del mueble
En un principio iba a dejar así el baúl, sin embargo, dado que el proyecto donde estoy metida es una casa medieval, pensé que debía añadir unos adornos que parecieran bisagras grandes y soportes de hierro. Los hice con el papel metálico de una vitola de vino.
Finally I have glued the back to the rest of the furniture
At first I was going to leave the trunk like this, however, since the project where I am involved is a medieval house, I thought I should add some ornaments like big hinges and iron brackets. I made them with the metallic band of a bottle of wine.
Como veis el proyecto es fácil, y una buena excusa para empezar con el pirograbador, que también tiene su gracia.
Os deseo feliz Navidad y un año nuevo lleno de buenos proyectos y sobre todo mucha salud!
Un fuerte abrazo y mil gracias por vuestra atención.
As you can see the project is easy, and a good excuse to start with pyrography, which also has its charm.
I wish you a Merry Christmas and a new year full of good projects and above all, a lot of health!
A warm hug and thank you very much for your attention.
Si el proyecto que os propuse el día 7 os pareció sencillo, el de hoy lo encontraréis aún más fácil: un baúl medieval que he realizado para mi casa estilo Tudor.
Hello again. We continue with the Advent calendar promoted by Matxtalen for this year 2017.
If the project that I proposed to you on day 7 seemed simple to you, today you will find it even easier: a medieval trunk that I made for my Tudor style house.
Como siempre, he realizado el despiece utilizando una hoja de papel milimetrado. Os he hecho un archivo con las medidas y la plantilla del mueble, que podéis descargaros pinchando en la siguiente imagen.
He utilizado madera de 2mm de espesor porque es la que tenía, creo que con una madera algo más gruesa quedaría mejor, menos refinado para la época.
As always, I have drawn the different parts using a sheet of paper measured in millimeters. I have made a file to download the furniture template, by clicking on the next image.
I used 2mm thick wood because it was the one I had, I think with a slightly thicker wood it would look better, less refined for the medieval time.
Una vez cortadas las maderas, siempre teniendo en cuenta la dirección de la veta, he utilizado un pirograbador para decorar las superficies, ya que es mucho más fácil que tallar.
La tapa va decorada por dentro y por fuera.
Once the wood is cut, always taking into account the direction of the grain, I have used a Solid-point burner to decorate the surfaces, since it is much easier than carving.
The top is decorated inside and outside.
He teñido las maderas de color roble y he ido pegando por este orden.
Parte frontal con lateral y fondo. Después el otro lateral.
I have dyed the oak colored woods and I have been sticking in this order.
Front with one side and bottom. Then the other side.
Aparte, he colocado unas bisagras pequeñas en la tapadera y las he unido a la parte de atrás del mueble. Esta parte es delicada, requiere paciencia y pulso. Yo hago los agujeros primero con un minitaladro manual, y antes de poner las bisagras, mojo los clavos en pegamento. Que no se os manchen las bisagras de pegamento, porque entonces funcionan mal.
Estas pequeñas bisagras eran doradas, pero cuando finalmente el pegamento ha secado, las he pintado con un rotulador indeleble negro.
Aside, I have placed two small hinges on the top and I have attached them to the back of the trunk. This part is delicate, it requires patience and pulse. I make the holes first with a manual mini-drill, and before putting the hinges, I wet the nails in glue. Do not stain the glue hinges, because then they work badly.
These small hinges were golden, but when finally the glue has dried, I painted them with a black indelible marker.
En un principio iba a dejar así el baúl, sin embargo, dado que el proyecto donde estoy metida es una casa medieval, pensé que debía añadir unos adornos que parecieran bisagras grandes y soportes de hierro. Los hice con el papel metálico de una vitola de vino.
Finally I have glued the back to the rest of the furniture
At first I was going to leave the trunk like this, however, since the project where I am involved is a medieval house, I thought I should add some ornaments like big hinges and iron brackets. I made them with the metallic band of a bottle of wine.
Os deseo feliz Navidad y un año nuevo lleno de buenos proyectos y sobre todo mucha salud!
Un fuerte abrazo y mil gracias por vuestra atención.
As you can see the project is easy, and a good excuse to start with pyrography, which also has its charm.
I wish you a Merry Christmas and a new year full of good projects and above all, a lot of health!
A warm hug and thank you very much for your attention.