Un problema que me encuentro cuando hago fachadas de tiendas, es el polvo.
El polvo de fuera se limpia con un trapo y punto, pero por dentro, eso no es posible si no tenemos acceso al escaparate. Así que siempre hago las escenas con la fachada separable lo cual me obliga ha cuidar el interior y adornarlo, aunque está claro que en el interior no puedo ser muy realista por falta de espacio. Este es el caso de escenas como: Encadrements, Bluebird Lodging, la floristería, la tienda de antigüedades y esta tienda de modas un poquito pasada de moda.
When I make shop façades, dust can be a problem.
Outside, you simply clean it with a rag, but this is not possible inside without an access to the shop window. So that, all my scenes with shops, are made in such a way that you can remove the façades, therefore, it forces me to make a beautiful interior although it is impossible to be realistic in these tiny space.
This is the case of my miniature scenes: Encadrements, Bluebir Lodging, florist's, Antiques shop and this (old-)fashion(ed) boutique
Sobre una base de cartón pluma he recortado el hueco de una puerta y he pegado por algunas zonas, ladrillos hechos con cartón de hueveras.
Por otras zonas, he retirado el papel que recubre el cartón pluma y con un cúter he rasgado y tallado la superficie.
On a base of foam board I cut the opening of a door and I glued in some areas, bricks made with cardboard egg boxes.
In other areas, I removed the paper that covers the foam board and I scratched and damaged the foam surface.
He aplicado un par de capas de gesso y cuando ha secado he pintado los ladrillos con diferentes rojos, y los huecos tallados de grises y colores pardos.
Después he aplicado con una espátula, masilla plástica tapagrietas, dejando descubiertos los ladrillos y los huecos de la pared.
Con una esponja y pinturas acrílicas he ensuciado la pared.
I applied two layers of gesso, then I painted the bricks and the damaged areas
I spread plastic puty leaving uncovered the bricks and the damaged areas.
With a sponge and acrylic paintings I got dirty the wall.
Para que no se descascarille, he dado alkil a toda la superficie, una vez seco he espolvoreado polvos de talco para eliminar brillos.
To protect the surface, I applied plastic varnish and talc powder to eliminate shines.
He hecho la puerta de madera y la he teñido de color roble. Después de pintar y craquelar he aplicado pátinas con cera y sombras de ojos.
I made the door and dyed, then I painted, made the craks and the patinas with eyes shadows.
El suelo está hecho con cartón de hueveras. Después de cortar las losas y pegarlas, les he dado gesso, pintado de negro, alkil y polvos de talco.
The floor is made using cardboard egg boxes, some gesso, black paint, plastic varnish and talc powder.
Tras ensamblar los tres tableros MDF, y pegar la pared desconchada, he pintado la pared del fondo para darle algo de profundidad, y he pegado los laterales de la tienda.
After assembling the three MDF boards, and glued the flaking wall, I painted the background to get some visual depth, and I glued the shop sides
He hecho la fachada de la tienda con maderas sobre una base de cartón pluma.
I made the façade covering the foam board with wood.
En el interior una consola con el sobre de espejo junto con la estantería y un camafeo amplían visualmente el espacio.
Inside, the desk and the shelf have the surfaces covered with mirrows to increase the space.
Los sombreros están hechos con fieltro. Lo he humedecido y atado con una bolita dentro hasta que han secado. Unas plumas y unos detalles les han dado el punto final.
The hats are made of felt. I have moistened and tied them with a ball inside and let them dry. Some feathers and some others details have been given the final touch.
En el exterior, una mallorquina con dos camafeos para la bisutería y un maniquí pintado como el interior de la tienda.
Outside, a shutter with two cameos to show the jewelry and a mannequin painted as the interior of the store
El polvo de fuera se limpia con un trapo y punto, pero por dentro, eso no es posible si no tenemos acceso al escaparate. Así que siempre hago las escenas con la fachada separable lo cual me obliga ha cuidar el interior y adornarlo, aunque está claro que en el interior no puedo ser muy realista por falta de espacio. Este es el caso de escenas como: Encadrements, Bluebird Lodging, la floristería, la tienda de antigüedades y esta tienda de modas un poquito pasada de moda.
When I make shop façades, dust can be a problem.
Outside, you simply clean it with a rag, but this is not possible inside without an access to the shop window. So that, all my scenes with shops, are made in such a way that you can remove the façades, therefore, it forces me to make a beautiful interior although it is impossible to be realistic in these tiny space.
This is the case of my miniature scenes: Encadrements, Bluebir Lodging, florist's, Antiques shop and this (old-)fashion(ed) boutique
Sobre una base de cartón pluma he recortado el hueco de una puerta y he pegado por algunas zonas, ladrillos hechos con cartón de hueveras.
Por otras zonas, he retirado el papel que recubre el cartón pluma y con un cúter he rasgado y tallado la superficie.
On a base of foam board I cut the opening of a door and I glued in some areas, bricks made with cardboard egg boxes.
In other areas, I removed the paper that covers the foam board and I scratched and damaged the foam surface.
He aplicado un par de capas de gesso y cuando ha secado he pintado los ladrillos con diferentes rojos, y los huecos tallados de grises y colores pardos.
Después he aplicado con una espátula, masilla plástica tapagrietas, dejando descubiertos los ladrillos y los huecos de la pared.
Con una esponja y pinturas acrílicas he ensuciado la pared.
I applied two layers of gesso, then I painted the bricks and the damaged areas
I spread plastic puty leaving uncovered the bricks and the damaged areas.
With a sponge and acrylic paintings I got dirty the wall.
Para que no se descascarille, he dado alkil a toda la superficie, una vez seco he espolvoreado polvos de talco para eliminar brillos.
To protect the surface, I applied plastic varnish and talc powder to eliminate shines.
He hecho la puerta de madera y la he teñido de color roble. Después de pintar y craquelar he aplicado pátinas con cera y sombras de ojos.
I made the door and dyed, then I painted, made the craks and the patinas with eyes shadows.
El suelo está hecho con cartón de hueveras. Después de cortar las losas y pegarlas, les he dado gesso, pintado de negro, alkil y polvos de talco.
The floor is made using cardboard egg boxes, some gesso, black paint, plastic varnish and talc powder.
Tras ensamblar los tres tableros MDF, y pegar la pared desconchada, he pintado la pared del fondo para darle algo de profundidad, y he pegado los laterales de la tienda.
After assembling the three MDF boards, and glued the flaking wall, I painted the background to get some visual depth, and I glued the shop sides
He hecho la fachada de la tienda con maderas sobre una base de cartón pluma.
I made the façade covering the foam board with wood.
Para iluminar la tienda por dentro he usado microLEDs dentro de bolas metálicas de bisutería, a modo de guirnalda y he colocado la pila dentro de una pequeña estructura en el techo.
To illuminate the inside, I used microLEDs and jewelry beads. The battery is hidden in a little structure under the roof
He usado pintura en relieve para dibujar unos puntos sobre unas letras de madera, a modo de remaches. Las he pintado de dorado y he patinado por los bordes con cera y sombras de ojos.
With relief paint I simulated rivets on the letters. I painted glod and applied patinas with eyes shadows.
To illuminate the inside, I used microLEDs and jewelry beads. The battery is hidden in a little structure under the roof
He usado pintura en relieve para dibujar unos puntos sobre unas letras de madera, a modo de remaches. Las he pintado de dorado y he patinado por los bordes con cera y sombras de ojos.
With relief paint I simulated rivets on the letters. I painted glod and applied patinas with eyes shadows.
En el interior una consola con el sobre de espejo junto con la estantería y un camafeo amplían visualmente el espacio.
Inside, the desk and the shelf have the surfaces covered with mirrows to increase the space.
Los sombreros están hechos con fieltro. Lo he humedecido y atado con una bolita dentro hasta que han secado. Unas plumas y unos detalles les han dado el punto final.
The hats are made of felt. I have moistened and tied them with a ball inside and let them dry. Some feathers and some others details have been given the final touch.
Outside, a shutter with two cameos to show the jewelry and a mannequin painted as the interior of the store